馬太福音 26:4
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
商議要用詭計拘捕耶穌,把他殺掉。

中文标准译本 (CSB Simplified)
商议要用诡计拘捕耶稣,把他杀掉。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大家商議要用詭計拿住耶穌,殺他,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大家商议要用诡计拿住耶稣,杀他,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
商議怎樣用詭計逮捕耶穌,把他殺害。

圣经新译本 (CNV Simplified)
商议怎样用诡计逮捕耶稣,把他杀害。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
大 家 商 議 要 用 詭 計 拿 住 耶 穌 , 殺 他 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
大 家 商 议 要 用 诡 计 拿 住 耶 稣 , 杀 他 ,

Matthew 26:4 King James Bible
And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him.

Matthew 26:4 English Revised Version
and they took counsel together that they might take Jesus by subtilty, and kill him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

consulted.

詩篇 2:2
世上的君王一齊起來,臣宰一同商議,要抵擋耶和華並他的受膏者,

by.

馬太福音 23:33
你們這些蛇類,毒蛇之種啊!怎能逃脫地獄的刑罰呢?

創世記 3:1
耶和華神所造的,唯有蛇比田野一切的活物更狡猾。蛇對女人說:「神豈是真說,不許你們吃園中所有樹上的果子嗎?」

使徒行傳 7:19
他用詭計待我們的宗族,苦害我們的祖宗,叫他們丟棄嬰孩,使嬰孩不能存活。

使徒行傳 13:10
說:「你這充滿各樣詭詐奸惡,魔鬼的兒子、眾善的仇敵,你混亂主的正道還不止住嗎?

哥林多後書 11:3
我只怕你們的心或偏於邪,失去那向基督所存純一清潔的心,就像蛇用詭詐誘惑了夏娃一樣。

鏈接 (Links)
馬太福音 26:4 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 26:4 多種語言 (Multilingual)Mateo 26:4 西班牙人 (Spanish)Matthieu 26:4 法國人 (French)Matthaeus 26:4 德語 (German)馬太福音 26:4 中國語文 (Chinese)Matthew 26:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
用計殺主
3那時,祭司長和民間的長老聚集在大祭司稱為該亞法的院裡。 4大家商議要用詭計拿住耶穌,殺他, 5只是說:「當節的日子不可,恐怕民間生亂。」
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 12:14
法利賽人出去,商議怎樣可以除滅耶穌。

馬可福音 14:1
過兩天是逾越節,又是除酵節,祭司長和文士想法子怎麼用詭計捉拿耶穌殺他。

約翰福音 11:53
從那日起,他們就商議要殺耶穌。

使徒行傳 13:10
說:「你這充滿各樣詭詐奸惡,魔鬼的兒子、眾善的仇敵,你混亂主的正道還不止住嗎?

馬太福音 26:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)