馬太福音 23:1
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
那時,耶穌對眾人和自己的門徒們說:

中文标准译本 (CSB Simplified)
那时,耶稣对众人和自己的门徒们说:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那時,耶穌對眾人和門徒講論,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那时,耶稣对众人和门徒讲论,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那時,耶穌對群眾和他的門徒說:

圣经新译本 (CNV Simplified)
那时,耶稣对群众和他的门徒说:

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 時 ﹐ 耶 穌 對 眾 人 和 門 徒 講 論 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 时 , 耶 稣 对 众 人 和 门 徒 讲 论 ,

Matthew 23:1 King James Bible
Then spake Jesus to the multitude, and to his disciples,

Matthew 23:1 English Revised Version
Then spake Jesus to the multitudes and to his disciples,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

馬太福音 15:10
耶穌就叫了眾人來,對他們說:「你們要聽,也要明白。

*etc:

馬可福音 7:14
耶穌又叫眾人來,對他們說:「你們都要聽我的話,也要明白。

路加福音 12:1,57
這時,有幾萬人聚集,甚至彼此踐踏。耶穌開講,先對門徒說:「你們要防備法利賽人的酵,就是假冒為善。…

路加福音 20:45
眾百姓聽的時候,耶穌對門徒說:

鏈接 (Links)
馬太福音 23:1 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 23:1 多種語言 (Multilingual)Mateo 23:1 西班牙人 (Spanish)Matthieu 23:1 法國人 (French)Matthaeus 23:1 德語 (German)馬太福音 23:1 中國語文 (Chinese)Matthew 23:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
警戒人效法法利賽人
1那時,耶穌對眾人和門徒講論, 2說:「文士和法利賽人坐在摩西的位上,…
交叉引用 (Cross Ref)
馬可福音 12:38
耶穌在教訓之間說:「你們要防備文士。他們好穿長衣遊行,喜愛人在街市上問他們的安,

馬可福音 12:39
又喜愛會堂裡的高位、筵席上的首座。

路加福音 20:45
眾百姓聽的時候,耶穌對門徒說:

路加福音 20:46
「你們要防備文士。他們好穿長衣遊行,喜愛人在街市上問他們安,又喜愛會堂裡的高位、筵席上的首座。

馬太福音 22:46
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)