馬太福音 20:24
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
其他十個使徒聽了,就對這兄弟兩個人很不滿。

中文标准译本 (CSB Simplified)
其他十个使徒听了,就对这兄弟两个人很不满。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那十個門徒聽見,就惱怒他們弟兄二人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那十个门徒听见,就恼怒他们弟兄二人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
其他十個門徒聽見了,就向他們兄弟二人生氣。

圣经新译本 (CNV Simplified)
其他十个门徒听见了,就向他们兄弟二人生气。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 十 個 門 徒 聽 見 , 就 惱 怒 他 們 弟 兄 二 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 十 个 门 徒 听 见 , 就 恼 怒 他 们 弟 兄 二 人 。

Matthew 20:24 King James Bible
And when the ten heard it, they were moved with indignation against the two brethren.

Matthew 20:24 English Revised Version
And when the ten heard it, they were moved with indignation concerning the two brethren.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

they.

箴言 13:10
驕傲只啟爭競,聽勸言的卻有智慧。

馬可福音 10:41
那十個門徒聽見,就惱怒雅各、約翰。

路加福音 22:23-25
他們就彼此對問,是哪一個要做這事。…

哥林多前書 13:4
愛是恆久忍耐,又有恩慈,愛是不嫉妒,愛是不自誇,不張狂,

腓立比書 2:3
凡事不可結黨,不可貪圖虛浮的榮耀,只要存心謙卑,各人看別人比自己強。

雅各書 3:14-18
你們心裡若懷著苦毒的嫉妒和紛爭,就不可自誇,也不可說謊話抵擋真道。…

雅各書 4:1,5,6
你們中間的爭戰、鬥毆是從哪裡來的呢?不是從你們百體中戰鬥之私慾來的嗎?…

彼得前書 5:5
你們年幼的,也要順服年長的。就是你們眾人也都要以謙卑束腰,彼此順服,因為「神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人」。

鏈接 (Links)
馬太福音 20:24 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 20:24 多種語言 (Multilingual)Mateo 20:24 西班牙人 (Spanish)Matthieu 20:24 法國人 (French)Matthaeus 20:24 德語 (German)馬太福音 20:24 中國語文 (Chinese)Matthew 20:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
誰願為首當做僕人
23耶穌說:「我所喝的杯,你們必要喝;只是坐在我的左右,不是我可以賜的,乃是我父為誰預備的,就賜給誰。」 24那十個門徒聽見,就惱怒他們弟兄二人。 25耶穌叫了他們來,說:「你們知道,外邦人有君王為主治理他們,有大臣操權管束他們。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 20:23
耶穌說:「我所喝的杯,你們必要喝;只是坐在我的左右,不是我可以賜的,乃是我父為誰預備的,就賜給誰。」

馬太福音 20:25
耶穌叫了他們來,說:「你們知道,外邦人有君王為主治理他們,有大臣操權管束他們。

馬可福音 10:14
耶穌看見就惱怒,對門徒說:「讓小孩子到我這裡來,不要禁止他們,因為在神國的正是這樣的人。

路加福音 13:14
管會堂的因為耶穌在安息日治病,就氣憤憤地對眾人說:「有六日應當做工,那六日之內可以來求醫,在安息日卻不可。」

馬太福音 20:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)