馬可福音 15:9
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
彼拉多問他們,說:「你們要我給你們釋放這猶太人的王嗎?」

中文标准译本 (CSB Simplified)
彼拉多问他们,说:“你们要我给你们释放这犹太人的王吗?”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
彼拉多說:「你們要我釋放猶太人的王給你們嗎?」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
彼拉多说:“你们要我释放犹太人的王给你们吗?”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
彼拉多回答他們:「你們要我給你們釋放這個猶太人的王嗎?」

圣经新译本 (CNV Simplified)
彼拉多回答他们:「你们要我给你们释放这个犹太人的王吗?」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
彼 拉 多 說 : 你 們 要 我 釋 放 猶 太 人 的 王 給 你 們 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
彼 拉 多 说 : 你 们 要 我 释 放 犹 太 人 的 王 给 你 们 麽 ?

Mark 15:9 King James Bible
But Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews?

Mark 15:9 English Revised Version
And Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Will.

馬太福音 27:17-21
眾人聚集的時候,彼拉多就對他們說:「你們要我釋放哪一個給你們?是巴拉巴呢,是稱為基督的耶穌呢?」…

約翰福音 18:39
但你們有個規矩,在逾越節要我給你們釋放一個人,你們要我給你們釋放猶太人的王嗎?」

約翰福音 19:4,5,14-16
彼拉多又出來對眾人說:「我帶他出來見你們,叫你們知道我查不出他有什麼罪來。」…

使徒行傳 3:13-15
亞伯拉罕、以撒、雅各的神,就是我們列祖的神,已經榮耀了他的僕人耶穌,你們卻把他交付彼拉多,彼拉多定意要釋放他,你們竟在彼拉多面前棄絕了他。…

鏈接 (Links)
馬可福音 15:9 雙語聖經 (Interlinear)馬可福音 15:9 多種語言 (Multilingual)Marcos 15:9 西班牙人 (Spanish)Marc 15:9 法國人 (French)Markus 15:9 德語 (German)馬可福音 15:9 中國語文 (Chinese)Mark 15:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
祭司長唆眾釋放巴拉巴
8眾人上去求巡撫照常例給他們辦。 9彼拉多說:「你們要我釋放猶太人的王給你們嗎?」 10他原曉得祭司長是因為嫉妒才把耶穌解了來。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬可福音 15:8
眾人上去求巡撫照常例給他們辦。

馬可福音 15:10
他原曉得祭司長是因為嫉妒才把耶穌解了來。

馬可福音 15:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)