平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 於是,約瑟買了細麻布,把遺體取下來,用細麻布包好,安放在一座岩石鑿成的墓穴裡,又滾來一塊石頭,堵住墓穴口。 中文标准译本 (CSB Simplified) 于是,约瑟买了细麻布,把遗体取下来,用细麻布包好,安放在一座岩石凿成的墓穴里,又滚来一块石头,堵住墓穴口。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 約瑟買了細麻布,把耶穌取下來,用細麻布裹好,安放在磐石中鑿出來的墳墓裡,又滾過一塊石頭來擋住墓門。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 约瑟买了细麻布,把耶稣取下来,用细麻布裹好,安放在磐石中凿出来的坟墓里,又滚过一块石头来挡住墓门。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 約瑟買了細麻布,把耶穌取下,用細麻布裹好,安放在一個從磐石鑿出來的墳墓裡,又輥過一塊石頭來擋住墓門。 圣经新译本 (CNV Simplified) 约瑟买了细麻布,把耶稣取下,用细麻布裹好,安放在一个从磐石凿出来的坟墓里,又辊过一块石头来挡住墓门。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 約 瑟 買 了 細 麻 布 , 把 耶 穌 取 下 來 , 用 細 麻 布 裹 好 , 安 放 在 磐 石 中 鑿 出 來 的 墳 墓 裡 , 又 輥 過 一 塊 石 頭 來 擋 住 墓 門 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 约 瑟 买 了 细 麻 布 , 把 耶 稣 取 下 来 , 用 细 麻 布 裹 好 , 安 放 在 磐 石 中 凿 出 来 的 坟 墓 里 , 又 辊 过 一 块 石 头 来 挡 住 墓 门 。 Mark 15:46 King James Bible And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre. Mark 15:46 English Revised Version And he bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth, and laid him in a tomb which had been hewn out of a rock; and he rolled a stone against the door of the tomb. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) and took. 馬太福音 27:59,60 路加福音 23:53 約翰福音 19:38-42 and laid. 以賽亞書 53:9 hewn. 以賽亞書 22:16 and rolled. 馬可福音 16:3,4 馬太福音 27:60 馬太福音 28:2 約翰福音 11:38 鏈接 (Links) 馬可福音 15:46 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 15:46 多種語言 (Multilingual) • Marcos 15:46 西班牙人 (Spanish) • Marc 15:46 法國人 (French) • Markus 15:46 德語 (German) • 馬可福音 15:46 中國語文 (Chinese) • Mark 15:46 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 安放在墳墓裡 …45既從百夫長得知實情,就把耶穌的屍首賜給約瑟。 46約瑟買了細麻布,把耶穌取下來,用細麻布裹好,安放在磐石中鑿出來的墳墓裡,又滾過一塊石頭來擋住墓門。 47抹大拉的馬利亞和約西的母親馬利亞都看見安放他的地方。 交叉引用 (Cross Ref) 馬可福音 15:45 既從百夫長得知實情,就把耶穌的屍首賜給約瑟。 馬可福音 15:47 抹大拉的馬利亞和約西的母親馬利亞都看見安放他的地方。 馬可福音 16:3 彼此說:「誰給我們把石頭從墓門滾開呢?」 約翰福音 11:38 耶穌又心裡悲嘆,來到墳墓前。那墳墓是個洞,有一塊石頭擋著。 約翰福音 11:41 他們就把石頭挪開。耶穌舉目望天,說:「父啊,我感謝你,因為你已經聽我。 約翰福音 20:1 七日的第一日清早,天還黑的時候,抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡,看見石頭從墳墓挪開了, |