路加福音 3:2
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
亞納和該亞法任大祭司——那時,神的話語在曠野臨到撒迦利亞的兒子約翰。

中文标准译本 (CSB Simplified)
亚纳和该亚法任大祭司——那时,神的话语在旷野临到撒迦利亚的儿子约翰。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞那和該亞法做大祭司。那時,撒迦利亞的兒子約翰在曠野裡,神的話臨到他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚那和该亚法做大祭司。那时,撒迦利亚的儿子约翰在旷野里,神的话临到他。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
亞那和該亞法作大祭司的時候, 神的話臨到撒迦利亞的兒子,在曠野的約翰。

圣经新译本 (CNV Simplified)
亚那和该亚法作大祭司的时候, 神的话临到撒迦利亚的儿子,在旷野的约翰。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
亞 那 和 該 亞 法 作 大 祭 司 。 那 時 , 撒 迦 利 亞 的 兒 子 約 翰 在 曠 野 裡 , 神 的 話 臨 到 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
亚 那 和 该 亚 法 作 大 祭 司 。 那 时 , 撒 迦 利 亚 的 儿 子 约 翰 在 旷 野 里 , 神 的 话 临 到 他 。

Luke 3:2 King James Bible
Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.

Luke 3:2 English Revised Version
in the high-priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Annas.

約翰福音 11:49-51
內中有一個人名叫該亞法,本年做大祭司,對他們說:「你們不知道什麼。…

約翰福音 18:13,14,24
先帶到亞那面前,因為亞那是本年做大祭司該亞法的岳父。…

使徒行傳 4:6
又有大祭司亞那和該亞法、約翰、亞歷山大,並大祭司的親族都在那裡,

the word.

路加福音 1:59-63
到了第八日,他們來要給孩子行割禮,並要照他父親的名字叫他撒迦利亞。…

耶利米書 1:2
猶大王亞們的兒子約西亞在位十三年,耶和華的話臨到耶利米。

耶利米書 2:1
耶和華的話臨到我說:

以西結書 1:3
在迦勒底人之地迦巴魯河邊,耶和華的話特特臨到布西的兒子祭司以西結,耶和華的靈降在他身上。

何西阿書 1:1,2
當烏西雅、約坦、亞哈斯、希西家做猶大王,約阿施的兒子耶羅波安做以色列王的時候,耶和華的話臨到備利的兒子何西阿。…

約拿書 1:1
耶和華的話臨到亞米太的兒子約拿說:

彌迦書 1:1
當猶大王約坦、亞哈斯、希西家在位的時候,摩利沙人彌迦得耶和華的默示,論撒馬利亞和耶路撒冷。

西番雅書 1:1
當猶大王亞們的兒子約西亞在位的時候,耶和華的話臨到希西家的玄孫、亞瑪利雅的曾孫、基大利的孫子、古示的兒子西番雅。

in.

路加福音 1:80
那孩子漸漸長大,心靈強健,住在曠野,直到他顯明在以色列人面前的日子。

以賽亞書 40:3
有人聲喊著說:「在曠野預備耶和華的路,在沙漠地修平我們神的道!

馬太福音 3:1
那時,有施洗的約翰出來,在猶太的曠野傳道說:

馬太福音 11:7
他們走的時候,耶穌就對眾人講論約翰說:「你們從前出到曠野是要看什麼呢?要看風吹動的蘆葦嗎?

馬可福音 1:3
在曠野有人聲喊著說:『預備主的道,修直他的路!』」

約翰福音 1:23
他說:「我就是那在曠野有人聲喊著說:『修直主的道路』,正如先知以賽亞所說的。」

鏈接 (Links)
路加福音 3:2 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 3:2 多種語言 (Multilingual)Lucas 3:2 西班牙人 (Spanish)Luc 3:2 法國人 (French)Lukas 3:2 德語 (German)路加福音 3:2 中國語文 (Chinese)Luke 3:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
施洗約翰在曠野傳道
1愷撒提庇留在位第十五年,本丟‧彼拉多做猶太巡撫,希律做加利利分封的王,他的兄弟腓力做以土利亞和特拉可尼地方分封的王,呂撒聶做亞比利尼分封的王, 2亞那和該亞法做大祭司。那時,撒迦利亞的兒子約翰在曠野裡,神的話臨到他。 3他就來到約旦河一帶地方,宣講悔改的洗禮,使罪得赦。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 3:1
那時,有施洗的約翰出來,在猶太的曠野傳道說:

馬太福音 26:3
那時,祭司長和民間的長老聚集在大祭司稱為該亞法的院裡。

馬可福音 1:2
正如先知以賽亞書上記著說:「看哪!我要差遣我的使者在你前面,預備道路。

馬可福音 1:3
在曠野有人聲喊著說:『預備主的道,修直他的路!』」

約翰福音 18:13
先帶到亞那面前,因為亞那是本年做大祭司該亞法的岳父。

約翰福音 18:24
亞那就把耶穌解到大祭司該亞法那裡,仍是捆著解去的。

使徒行傳 4:6
又有大祭司亞那和該亞法、約翰、亞歷山大,並大祭司的親族都在那裡,

路加福音 3:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)