路加福音 18:35
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌快到耶利哥的時候,有一個瞎眼的坐在路邊乞討。

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣快到耶利哥的时候,有一个瞎眼的坐在路边乞讨。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌將近耶利哥的時候,有一個瞎子坐在路旁討飯。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣将近耶利哥的时候,有一个瞎子坐在路旁讨饭。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶穌走近耶利哥的時候,有一個瞎眼的人坐在路旁討飯,

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶稣走近耶利哥的时候,有一个瞎眼的人坐在路旁讨饭,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 將 近 耶 利 哥 的 時 候 , 有 一 個 瞎 子 坐 在 路 旁 討 飯 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 将 近 耶 利 哥 的 时 候 , 有 一 个 瞎 子 坐 在 路 旁 讨 饭 。

Luke 18:35 King James Bible
And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:

Luke 18:35 English Revised Version
And it came to pass, as he drew nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

as.

馬太福音 20:29,30
他們出耶利哥的時候,有極多的人跟隨他。…

馬可福音 10:46,47
到了耶利哥,耶穌同門徒並許多人出耶利哥的時候,有一個討飯的瞎子,是底買的兒子巴底買,坐在路旁。…

begging.

路加福音 16:20,21
又有一個討飯的名叫拉撒路,渾身生瘡,被人放在財主門口,…

撒母耳記上 2:8
他從灰塵裡抬舉貧寒人,從糞堆中提拔窮乏人,使他們與王子同坐,得著榮耀的座位。地的柱子屬於耶和華,他將世界立在其上。

約翰福音 9:8
他的鄰舍和那素常見他是討飯的,就說:「這不是那從前坐著討飯的人嗎?」

使徒行傳 3:2
有一個人,生來是瘸腿的,天天被人抬來,放在殿的一個門口——那門名叫美門——要求進殿的人賙濟。

鏈接 (Links)
路加福音 18:35 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 18:35 多種語言 (Multilingual)Lucas 18:35 西班牙人 (Spanish)Luc 18:35 法國人 (French)Lukas 18:35 德語 (German)路加福音 18:35 中國語文 (Chinese)Luke 18:35 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
使耶利哥的瞎子看見
35耶穌將近耶利哥的時候,有一個瞎子坐在路旁討飯。 36聽見許多人經過,就問是什麼事。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 13:4
撒的時候,有落在路旁的,飛鳥來吃盡了。

馬太福音 20:29
他們出耶利哥的時候,有極多的人跟隨他。

馬可福音 10:46
到了耶利哥,耶穌同門徒並許多人出耶利哥的時候,有一個討飯的瞎子,是底買的兒子巴底買,坐在路旁。

路加福音 18:36
聽見許多人經過,就問是什麼事。

路加福音 19:1
耶穌進了耶利哥,正經過的時候,

路加福音 18:34
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)