聖經
>
路加福音
>
章 13
> 聖經金句 20
◄
路加福音 13:20
►
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌又說:「我要把神的國比做什麼呢?
中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣又说:“我要把神的国比做什么呢?
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又說:「我拿什麼來比神的國呢?
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又说:“我拿什么来比神的国呢?
聖經新譯本 (CNV Traditional)
他又說:「我要把 神的國比作甚麼呢?
圣经新译本 (CNV Simplified)
他又说:「我要把 神的国比作甚麽呢?
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 說 : 我 拿 甚 麼 來 比 神 的 國 呢 ?
简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 说 : 我 拿 甚 麽 来 比 神 的 国 呢 ?
Luke 13:20 King James Bible
And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?
Luke 13:20 English Revised Version
And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
路加福音 13:20 雙語聖經 (Interlinear)
•
路加福音 13:20 多種語言 (Multilingual)
•
Lucas 13:20 西班牙人 (Spanish)
•
Luc 13:20 法國人 (French)
•
Lukas 13:20 德語 (German)
•
路加福音 13:20 中國語文 (Chinese)
•
Luke 13:20 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
芥菜種和麵酵的比喻
20
又說:「我拿什麼來比神的國呢?
21
好比麵酵,有婦人拿來藏在三斗麵裡,直等全團都發起來。」
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 11:16
我可用什麼比這世代呢?好像孩童坐在街市上招呼同伴說:
馬太福音 13:24
耶穌又設個比喻對他們說:「天國好像人撒好種在田裡,
路加福音 13:18
耶穌說:「神的國好像什麼?我拿什麼來比較呢?
路加福音 13:21
好比麵酵,有婦人拿來藏在三斗麵裡,直等全團都發起來。」