利未記 6:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
隨後要脫去這衣服,穿上別的衣服,把灰拿到營外潔淨之處。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
随后要脱去这衣服,穿上别的衣服,把灰拿到营外洁净之处。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
然後脫去這些衣服,穿上別的衣服,把灰拿出營外潔淨的地方。

圣经新译本 (CNV Simplified)
然後脱去这些衣服,穿上别的衣服,把灰拿出营外洁净的地方。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
隨 後 要 脫 去 這 衣 服 , 穿 上 別 的 衣 服 , 把 灰 拿 到 營 外 潔 淨 之 處 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
随 後 要 脱 去 这 衣 服 , 穿 上 别 的 衣 服 , 把 灰 拿 到 营 外 洁 净 之 处 。

Leviticus 6:11 King James Bible
And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place.

Leviticus 6:11 English Revised Version
And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

put off

利未記 16:23,24
「亞倫要進會幕,把他進聖所時所穿的細麻布衣服脫下,放在那裡,…

以西結書 44:19
他們出到外院的民那裡,當脫下供職的衣服,放在聖屋內,穿上別的衣服,免得因聖衣使民成聖。

without

利未記 4:12,21
就是全公牛,要搬到營外潔淨之地——倒灰之所,用火燒在柴上。…

利未記 14:40,41
就要吩咐人把那有災病的石頭挖出來,扔在城外不潔淨之處;…

利未記 16:27
做贖罪祭的公牛和公山羊的血既帶入聖所贖罪,這牛羊就要搬到營外,將皮、肉、糞用火焚燒。

希伯來書 13:11-13
原來牲畜的血被大祭司帶入聖所做贖罪祭,牲畜的身子被燒在營外。…

鏈接 (Links)
利未記 6:11 雙語聖經 (Interlinear)利未記 6:11 多種語言 (Multilingual)Levítico 6:11 西班牙人 (Spanish)Lévitique 6:11 法國人 (French)3 Mose 6:11 德語 (German)利未記 6:11 中國語文 (Chinese)Leviticus 6:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
祭司獻燔祭之任
10祭司要穿上細麻布衣服,又要把細麻布褲子穿在身上,把壇上所燒的燔祭灰收起來,倒在壇的旁邊。 11隨後要脫去這衣服,穿上別的衣服,把灰拿到營外潔淨之處。 12壇上的火要在其上常常燒著,不可熄滅,祭司要每日早晨在上面燒柴,並要把燔祭擺在壇上,在其上燒平安祭牲的脂油。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 4:12
就是全公牛,要搬到營外潔淨之地——倒灰之所,用火燒在柴上。

利未記 6:10
祭司要穿上細麻布衣服,又要把細麻布褲子穿在身上,把壇上所燒的燔祭灰收起來,倒在壇的旁邊。

利未記 6:12
壇上的火要在其上常常燒著,不可熄滅,祭司要每日早晨在上面燒柴,並要把燔祭擺在壇上,在其上燒平安祭牲的脂油。

利未記 6:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)