利未記 25:24
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在你們所得為業的全地,也要准人將地贖回。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在你们所得为业的全地,也要准人将地赎回。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在你們所得為業的全地,你們應該讓人有贖地的權利。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在你们所得为业的全地,你们应该让人有赎地的权利。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
在 你 們 所 得 為 業 的 全 地 , 也 要 准 人 將 地 贖 回 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
在 你 们 所 得 为 业 的 全 地 , 也 要 准 人 将 地 赎 回 。

Leviticus 25:24 King James Bible
And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.

Leviticus 25:24 English Revised Version
And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

redemption

利未記 25:27,31,51-53
就要算出賣地的年數,把餘剩年數的價值還那買主,自己便歸回自己的地業。…

羅馬書 8:23
不但如此,就是我們這有聖靈初結果子的,也是自己心裡嘆息,等候得著兒子的名分,乃是我們的身體得贖。

哥林多前書 1:30
但你們得在基督耶穌裡,是本乎神,神又使他成為我們的智慧、公義、聖潔、救贖。

以弗所書 1:7,14
我們藉這愛子的血得蒙救贖,過犯得以赦免,乃是照他豐富的恩典。…

以弗所書 4:30
不要叫神的聖靈擔憂,你們原是受了他的印記,等候得贖的日子來到。

鏈接 (Links)
利未記 25:24 雙語聖經 (Interlinear)利未記 25:24 多種語言 (Multilingual)Levítico 25:24 西班牙人 (Spanish)Lévitique 25:24 法國人 (French)3 Mose 25:24 德語 (German)利未記 25:24 中國語文 (Chinese)Leviticus 25:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
贖地之例
23「地不可永賣,因為地是我的,你們在我面前是客旅,是寄居的。 24在你們所得為業的全地,也要准人將地贖回。 25你的弟兄若漸漸窮乏,賣了幾分地業,他至近的親屬就要來把弟兄所賣的贖回。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 25:23
「地不可永賣,因為地是我的,你們在我面前是客旅,是寄居的。

利未記 25:25
你的弟兄若漸漸窮乏,賣了幾分地業,他至近的親屬就要來把弟兄所賣的贖回。

以西結書 7:13
賣主雖然存活,卻不能歸回再得所賣的,因為這異象關乎他們眾人。誰都不得歸回,也沒有人在他的罪孽中堅立自己。

利未記 25:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)