平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 賣主雖然存活,卻不能歸回再得所賣的,因為這異象關乎他們眾人。誰都不得歸回,也沒有人在他的罪孽中堅立自己。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 卖主虽然存活,却不能归回再得所卖的,因为这异象关乎他们众人。谁都不得归回,也没有人在他的罪孽中坚立自己。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 賣的人雖然還活著,卻不能得回所賣的。因為這個關乎眾人的異象必不更改。因為罪孽的緣故,沒有人能保全自己的性命。 圣经新译本 (CNV Simplified) 卖的人虽然还活着,却不能得回所卖的。因为这个关乎众人的异象必不更改。因为罪孽的缘故,没有人能保全自己的性命。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 賣 主 雖 然 存 活 , 卻 不 能 歸 回 再 得 所 賣 的 , 因 為 這 異 象 關 乎 他 們 眾 人 。 誰 都 不 得 歸 回 , 也 沒 有 人 在 他 的 罪 孽 中 堅 立 自 己 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 卖 主 虽 然 存 活 , 却 不 能 归 回 再 得 所 卖 的 , 因 为 这 异 象 关 乎 他 们 众 人 。 谁 都 不 得 归 回 , 也 没 有 人 在 他 的 罪 孽 中 坚 立 自 己 。 Ezekiel 7:13 King James Bible For the seller shall not return to that which is sold, although they were yet alive: for the vision is touching the whole multitude thereof, which shall not return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life. Ezekiel 7:13 English Revised Version For the seller shall not return to that which is sold, although they be yet alive: for the vision is touching the whole multitude thereof, none shall return; neither shall any strengthen himself in the iniquity of his life. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the seller 傳道書 8:8 利未記 25:24-28,31 they were yet alive. 以西結書 13:22 以西結書 33:26,27 約伯記 15:25 詩篇 52:7 鏈接 (Links) 以西結書 7:13 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 7:13 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 7:13 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 7:13 法國人 (French) • Hesekiel 7:13 德語 (German) • 以西結書 7:13 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 7:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |