利未記 25:27
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
就要算出賣地的年數,把餘剩年數的價值還那買主,自己便歸回自己的地業。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
就要算出卖地的年数,把余剩年数的价值还那买主,自己便归回自己的地业。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他就要計算賣地的年數,把餘剩年數的出產數值還給那買主,他就可以收回自己的地業。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他就要计算卖地的年数,把余剩年数的出产数值还给那买主,他就可以收回自己的地业。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
就 要 算 出 賣 地 的 年 數 , 把 餘 剩 年 數 的 價 值 還 那 買 主 , 自 己 便 歸 回 自 己 的 地 業 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
就 要 算 出 卖 地 的 年 数 , 把 馀 剩 年 数 的 价 值 还 那 买 主 , 自 己 便 归 回 自 己 的 地 业 。

Leviticus 25:27 King James Bible
Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.

Leviticus 25:27 English Revised Version
then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and he shall return unto his possession.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

利未記 25:50-53
他要和買主計算,從賣自己的那年起,算到禧年,所賣的價值照著年數多少,好像工人每年的工價。…

鏈接 (Links)
利未記 25:27 雙語聖經 (Interlinear)利未記 25:27 多種語言 (Multilingual)Levítico 25:27 西班牙人 (Spanish)Lévitique 25:27 法國人 (French)3 Mose 25:27 德語 (German)利未記 25:27 中國語文 (Chinese)Leviticus 25:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
贖地之例
26若沒有能給他贖回的,他自己漸漸富足,能夠贖回, 27就要算出賣地的年數,把餘剩年數的價值還那買主,自己便歸回自己的地業。 28倘若不能為自己得回所賣的,仍要存在買主的手裡直到禧年,到了禧年,地業要出買主的手,自己便歸回自己的地業。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 25:16
年歲若多,要照數加添價值,年歲若少,要照數減去價值,因為他照收成的數目賣給你。

利未記 25:26
若沒有能給他贖回的,他自己漸漸富足,能夠贖回,

利未記 25:49
或伯叔,伯叔的兒子,本家的近支,都可以贖他。他自己若漸漸富足,也可以自贖。

利未記 25:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)