平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 祭司要把這些和初熟麥子做的餅一同做搖祭,在耶和華面前搖一搖,這是獻於耶和華為聖物,歸給祭司的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 祭司要把这些和初熟麦子做的饼一同做摇祭,在耶和华面前摇一摇,这是献于耶和华为圣物,归给祭司的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 祭司要把這些祭物與初熟祭的餅,一同作搖祭,在耶和華面前搖一搖,這些是耶和華的聖物,應歸給祭司。 圣经新译本 (CNV Simplified) 祭司要把这些祭物与初熟祭的饼,一同作摇祭,在耶和华面前摇一摇,这些是耶和华的圣物,应归给祭司。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 祭 司 要 把 這 些 和 初 熟 麥 子 做 的 餅 一 同 作 搖 祭 , 在 耶 和 華 面 前 搖 一 搖 ; 這 是 獻 與 耶 和 華 為 聖 物 歸 給 祭 司 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 祭 司 要 把 这 些 和 初 熟 麦 子 做 的 饼 一 同 作 摇 祭 , 在 耶 和 华 面 前 摇 一 摇 ; 这 是 献 与 耶 和 华 为 圣 物 归 给 祭 司 的 。 Leviticus 23:20 King James Bible And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits for a wave offering before the LORD, with the two lambs: they shall be holy to the LORD for the priest. Leviticus 23:20 English Revised Version And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits for a wave offering before the LORD, with the two lambs: they shall be holy to the LORD for the priest. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) wave them 利未記 23:17 利未記 7:29,30 出埃及記 29:24 路加福音 2:14 以弗所書 2:14 holy to 利未記 7:31-34 利未記 8:29 利未記 10:14,15 民數記 18:8-12 申命記 18:4 哥林多前書 9:11 鏈接 (Links) 利未記 23:20 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 23:20 多種語言 (Multilingual) • Levítico 23:20 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 23:20 法國人 (French) • 3 Mose 23:20 德語 (German) • 利未記 23:20 中國語文 (Chinese) • Leviticus 23:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |