耶利米哀歌 4:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
錫安寶貴的眾子好比精金,現在何竟算為窯匠手所做的瓦瓶!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
锡安宝贵的众子好比精金,现在何竟算为窑匠手所做的瓦瓶!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
錫安尊貴的眾民,本來和精金一樣貴重;現在怎麼竟被看為瓦器,好像陶匠手中所作的呢?

圣经新译本 (CNV Simplified)
锡安尊贵的众民,本来和精金一样贵重;现在怎麽竟被看为瓦器,好像陶匠手中所作的呢?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
錫 安 寶 貴 的 眾 子 好 比 精 金 , 現 在 何 竟 算 為 窯 匠 手 所 做 的 瓦 瓶 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
锡 安 宝 贵 的 众 子 好 比 精 金 , 现 在 何 竟 算 为 窑 匠 手 所 做 的 瓦 瓶 ?

Lamentations 4:2 King James Bible
The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!

Lamentations 4:2 English Revised Version
The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

sons

以賽亞書 51:18
她所生育的諸子中沒有一個引導她的,她所養大的諸子中沒有一個攙扶她的。

撒迦利亞書 9:13
我拿猶大做上弦的弓,我拿以法蓮為張弓的箭。錫安哪,我要激發你的眾子攻擊希臘的眾子,使你如勇士的刀。

how

耶利米哀歌 2:21
少年人和老年人都在街上躺臥,我的處女和壯丁都倒在刀下。你發怒的日子殺死他們,你殺了並不顧惜。

耶利米哀歌 5:12
他們吊起首領的手,也不尊敬老人的面。

以賽亞書 30:14
要被打碎,好像把窯匠的瓦器打碎,毫不顧惜,甚至碎塊中找不到一片可用以從爐內取火,從池中舀水。』」

耶利米書 19:11
對他們說:『萬軍之耶和華如此說:我要照樣打碎這民和這城,正如人打碎窯匠的瓦器,以致不能再囫圇。並且人要在陀斐特葬埋屍首,甚至無處可葬。

耶利米書 22:28
哥尼雅這人是被輕看、破壞的器皿嗎?是無人喜愛的器皿嗎?他和他的後裔為何被趕到不認識之地呢?

羅馬書 9:21-23
窯匠難道沒有權柄從一團泥裡拿一塊做成貴重的器皿,又拿一塊做成卑賤的器皿嗎?…

哥林多後書 4:7
我們有這寶貝放在瓦器裡,要顯明這莫大的能力是出於神,不是出於我們。

提摩太後書 2:20
在大戶人家,不但有金器銀器,也有木器瓦器,有作為貴重的,有作為卑賤的。

鏈接 (Links)
耶利米哀歌 4:2 雙語聖經 (Interlinear)耶利米哀歌 4:2 多種語言 (Multilingual)Lamentaciones 4:2 西班牙人 (Spanish)Lamentations 4:2 法國人 (French)Klagelieder 4:2 德語 (German)耶利米哀歌 4:2 中國語文 (Chinese)Lamentations 4:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
錫安眾子自嘆苦難
1黃金何其失光,純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上! 2錫安寶貴的眾子好比精金,現在何竟算為窯匠手所做的瓦瓶! 3野狗尚且把奶乳哺其子,我民的婦人倒成為殘忍,好像曠野的鴕鳥一般。…
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多後書 4:7
我們有這寶貝放在瓦器裡,要顯明這莫大的能力是出於神,不是出於我們。

以賽亞書 30:14
要被打碎,好像把窯匠的瓦器打碎,毫不顧惜,甚至碎塊中找不到一片可用以從爐內取火,從池中舀水。』」

耶利米書 19:1
耶和華如此說:「你去買窯匠的瓦瓶,又帶百姓中的長老和祭司中的長老,

耶利米書 19:11
對他們說:『萬軍之耶和華如此說:我要照樣打碎這民和這城,正如人打碎窯匠的瓦器,以致不能再囫圇。並且人要在陀斐特葬埋屍首,甚至無處可葬。

耶利米哀歌 4:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)