平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 就從巴力比利土的廟中取了七十舍客勒銀子給亞比米勒。亞比米勒用以雇了些匪徒跟隨他。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 就从巴力比利土的庙中取了七十舍客勒银子给亚比米勒。亚比米勒用以雇了些匪徒跟随他。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們就從巴力.比利土的廟裡,取了八百克銀子給亞比米勒,亞比米勒用這些銀子雇了一些無賴流氓,那些人就跟隨了他。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们就从巴力.比利土的庙里,取了八百克银子给亚比米勒,亚比米勒用这些银子雇了一些无赖流氓,那些人就跟随了他。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 就 從 巴 力 比 利 土 的 廟 中 取 了 七 十 舍 客 勒 銀 子 給 亞 比 米 勒 ; 亞 比 米 勒 用 以 雇 了 些 匪 徒 跟 隨 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 就 从 巴 力 比 利 土 的 庙 中 取 了 七 十 舍 客 勒 银 子 给 亚 比 米 勒 ; 亚 比 米 勒 用 以 雇 了 些 匪 徒 跟 随 他 。 Judges 9:4 King James Bible And they gave him threescore and ten pieces of silver out of the house of Baalberith, wherewith Abimelech hired vain and light persons, which followed him. Judges 9:4 English Revised Version And they gave him threescore and ten pieces of silver out of the house of Baal-berith, wherewith Abimelech hired vain and light fellows, which followed him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) house 士師記 9:46-49 士師記 8:33 vain. 士師記 11:3 撒母耳記上 22:2 歷代志下 13:7 約伯記 30:8 箴言 12:11 使徒行傳 17:5 鏈接 (Links) 士師記 9:4 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 9:4 多種語言 (Multilingual) • Jueces 9:4 西班牙人 (Spanish) • Juges 9:4 法國人 (French) • Richter 9:4 德語 (German) • 士師記 9:4 中國語文 (Chinese) • Judges 9:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 亞比米勒殺基甸眾子 …3他的眾母舅便將這一切話為他說給示劍人聽,示劍人的心就歸向亞比米勒。他們說:「他原是我們的弟兄。」 4就從巴力比利土的廟中取了七十舍客勒銀子給亞比米勒。亞比米勒用以雇了些匪徒跟隨他。 5他往俄弗拉到他父親的家,將他弟兄耶路巴力的眾子七十人都殺在一塊磐石上;只剩下耶路巴力的小兒子約坦,因為他躲藏了。… 交叉引用 (Cross Ref) 士師記 8:33 基甸死後,以色列人又去隨從諸巴力行邪淫,以巴力比利土為他們的神。 撒母耳記下 6:20 大衛回家要給眷屬祝福。掃羅的女兒米甲出來迎接他,說:「以色列王今日在臣僕的婢女眼前露體,如同一個輕賤人無恥露體一樣,有好大的榮耀啊!」 西番雅書 3:4 她的先知是虛浮詭詐的人,她的祭司褻瀆聖所,強解律法。 |