平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 示劍樓的人聽見了,就躲入巴力比利土廟的衛所。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 示剑楼的人听见了,就躲入巴力比利土庙的卫所。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 示劍樓的眾人聽見了這事,就逃入伊勒.比利土廟的地穴裡。 圣经新译本 (CNV Simplified) 示剑楼的众人听见了这事,就逃入伊勒.比利土庙的地穴里。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 示 劍 樓 的 人 聽 見 了 , 就 躲 入 巴 力 比 利 土 廟 的 衛 所 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 示 剑 楼 的 人 听 见 了 , 就 躲 入 巴 力 比 利 土 庙 的 卫 所 。 Judges 9:46 King James Bible And when all the men of the tower of Shechem heard that, they entered into an hold of the house of the god Berith. Judges 9:46 English Revised Version And when all the men of the tower of Shechem heard thereof, they entered into the hold of the house of El-berith. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) an hold 士師記 9:4,27 士師記 8:33 列王紀上 8:26 列王紀下 1:2-4 詩篇 115:8 以賽亞書 28:15-18 以賽亞書 37:38 鏈接 (Links) 士師記 9:46 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 9:46 多種語言 (Multilingual) • Jueces 9:46 西班牙人 (Spanish) • Juges 9:46 法國人 (French) • Richter 9:46 德語 (German) • 士師記 9:46 中國語文 (Chinese) • Judges 9:46 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |