平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 到了第七次,祭司吹角的時候,約書亞吩咐百姓說:「呼喊吧!因為耶和華已經把城交給你們了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 到了第七次,祭司吹角的时候,约书亚吩咐百姓说:“呼喊吧!因为耶和华已经把城交给你们了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 到了第七次,祭司吹角的時候,約書亞就對人民說:「你們呼喊吧,因為耶和華已經把這城賜給你們了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 到了第七次,祭司吹角的时候,约书亚就对人民说:「你们呼喊吧,因为耶和华已经把这城赐给你们了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 到 了 第 七 次 , 祭 司 吹 角 的 時 候 , 約 書 亞 吩 咐 百 姓 說 : 呼 喊 罷 , 因 為 耶 和 華 已 經 把 城 交 給 你 們 了 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 到 了 第 七 次 , 祭 司 吹 角 的 时 候 , 约 书 亚 吩 咐 百 姓 说 : 呼 喊 罢 , 因 为 耶 和 华 已 经 把 城 交 给 你 们 了 ! Joshua 6:16 King James Bible And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the LORD hath given you the city. Joshua 6:16 English Revised Version And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the LORD hath given you the city. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) shout 約書亞記 6:5 士師記 7:20-22 歷代志下 13:15 歷代志下 20:22,23 鏈接 (Links) 約書亞記 6:16 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 6:16 多種語言 (Multilingual) • Josué 6:16 西班牙人 (Spanish) • Josué 6:16 法國人 (French) • Josua 6:16 德語 (German) • 約書亞記 6:16 中國語文 (Chinese) • Joshua 6:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |