平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 就是非利士人的全境和基述人的全地: 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 就是非利士人的全境和基述人的全地: 聖經新譯本 (CNV Traditional) 還剩下來的地,就是非利士人的全境和基述人的全地, 圣经新译本 (CNV Simplified) 还剩下来的地,就是非利士人的全境和基述人的全地, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 就 是 非 利 士 人 的 全 境 和 基 述 人 的 全 地 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 就 是 非 利 士 人 的 全 境 和 基 述 人 的 全 地 。 Joshua 13:2 King James Bible This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri, Joshua 13:2 English Revised Version This is the land that yet remaineth: all the regions of the Philistines, and all the Geshurites; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the land 出埃及記 23:29-31 申命記 11:23,24 士師記 3:1 borders 創世記 10:14 創世記 26:1 約珥書 3:4 Geshuri 約書亞記 13:11,13 約書亞記 12:5 撒母耳記上 27:8 撒母耳記下 3:3 撒母耳記下 13:37,38 撒母耳記下 15:8 鏈接 (Links) 約書亞記 13:2 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 13:2 多種語言 (Multilingual) • Josué 13:2 西班牙人 (Spanish) • Josué 13:2 法國人 (French) • Josua 13:2 德語 (German) • 約書亞記 13:2 中國語文 (Chinese) • Joshua 13:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 命分未取之地 1約書亞年紀老邁,耶和華對他說:「你年紀老邁了,還有許多未得之地, 2就是非利士人的全境和基述人的全地: 3從埃及前的西曷河往北,直到以革倫的境界,就算屬迦南人之地,有非利士人五個首領所管的加沙人、亞實突人、亞實基倫人、迦特人、以革倫人之地,並有南方亞衛人之地。… 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 3:14 瑪拿西的子孫睚珥占了亞珥歌伯全境,直到基述人和瑪迦人的交界,就按自己的名稱這巴珊地為哈倭特睚珥,直到今日。) 約書亞記 13:11 又有基列地,基述人、瑪迦人的地界,並黑門全山,巴珊全地,直到撒迦; 撒母耳記上 27:8 大衛和跟隨他的人上去,侵奪基述人、基色人、亞瑪力人之地。這幾族歷來住在那地,從書珥直到埃及。 |