約翰福音 9:36
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他回答說:「先生,人子是誰呢?願我能信他。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
他回答说:“先生,人子是谁呢?愿我能信他。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他回答說:「主啊,誰是神的兒子,叫我信他呢?」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他回答说:“主啊,谁是神的儿子,叫我信他呢?”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他說:「先生,誰是人子,好讓我信他呢?」

圣经新译本 (CNV Simplified)
他说:「先生,谁是人子,好让我信他呢?」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 回 答 說 : 主 阿 , 誰 是 神 的 兒 子 , 叫 我 信 他 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 回 答 说 : 主 阿 , 谁 是 神 的 儿 子 , 叫 我 信 他 呢 ?

John 9:36 King James Bible
He answered and said, Who is he, Lord, that I might believe on him?

John 9:36 English Revised Version
He answered and said, And who is he, Lord, that I may believe on him?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Who.

約翰福音 1:38
耶穌轉過身來,看見他們跟著,就問他們說:「你們要什麼?」他們說:「拉比,在哪裡住?」(「拉比」翻出來就是「夫子」。)

箴言 30:3,4
我沒有學好智慧,也不認識至聖者。…

雅歌 5:9
你這女子中極美麗的,你的良人比別人的良人有何強處?你的良人比別人的良人有何強處,你就這樣囑咐我們?

馬太福音 11:3
問他說:「那將要來的是你嗎?還是我們等候別人呢?」

鏈接 (Links)
約翰福音 9:36 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 9:36 多種語言 (Multilingual)Juan 9:36 西班牙人 (Spanish)Jean 9:36 法國人 (French)Johannes 9:36 德語 (German)約翰福音 9:36 中國語文 (Chinese)John 9:36 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶穌收留被逐的瞎子
35耶穌聽說他們把他趕出去,後來遇見他,就說:「你信神的兒子嗎?」 36他回答說:「主啊,誰是神的兒子,叫我信他呢?」 37耶穌說:「你已經看見他,現在和你說話的就是他。」…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 10:14
然而,人未曾信他,怎能求他呢?未曾聽見他,怎能信他呢?沒有傳道的,怎能聽見呢?

約翰福音 9:37
耶穌說:「你已經看見他,現在和你說話的就是他。」

約翰福音 9:35
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)