平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 可是,基督出現的時候,沒有人會知道他從哪裡來;而這個人,我們卻很清楚他是從哪裡來的。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 可是,基督出现的时候,没有人会知道他从哪里来;而这个人,我们却很清楚他是从哪里来的。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 然而我們知道這個人從哪裡來,只是基督來的時候,沒有人知道他從哪裡來。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 然而我们知道这个人从哪里来,只是基督来的时候,没有人知道他从哪里来。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 可是我們知道這個人是從哪裡來的,只是基督來的時候,沒有人知道他是從哪裡來的!」 圣经新译本 (CNV Simplified) 可是我们知道这个人是从哪里来的,只是基督来的时候,没有人知道他是从哪里来的!」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 然 而 , 我 們 知 道 這 個 人 從 那 裡 來 ; 只 是 基 督 來 的 時 候 , 沒 有 人 知 道 他 從 那 裡 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 然 而 , 我 们 知 道 这 个 人 从 那 里 来 ; 只 是 基 督 来 的 时 候 , 没 有 人 知 道 他 从 那 里 来 。 John 7:27 King James Bible Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is. John 7:27 English Revised Version Howbeit we know this man whence he is: but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) we know. 約翰福音 7:15 約翰福音 6:42 馬太福音 13:54-57 馬可福音 6:3 路加福音 4:22 no man. 約翰福音 7:41,42 以賽亞書 11:1 以賽亞書 53:8 耶利米書 23:5 耶利米書 30:21 彌迦書 5:2 馬太福音 2:5,6 使徒行傳 8:33 鏈接 (Links) 約翰福音 7:27 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 7:27 多種語言 (Multilingual) • Juan 7:27 西班牙人 (Spanish) • Jean 7:27 法國人 (French) • Johannes 7:27 德語 (German) • 約翰福音 7:27 中國語文 (Chinese) • John 7:27 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |