約翰福音 4:26
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌說:「這和你說話的我,就是那一位。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣说:“这和你说话的我,就是那一位。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌說:「這和你說話的就是他。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣说:“这和你说话的就是他。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶穌說:「我這現在跟你說話的就是他。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶稣说:「我这现在跟你说话的就是他。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 說 : 「 這 和 你 說 話 的 就 是 他 ! 」

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 说 : 「 这 和 你 说 话 的 就 是 他 ! 」

John 4:26 King James Bible
Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he.

John 4:26 English Revised Version
Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I that.

約翰福音 9:37
耶穌說:「你已經看見他,現在和你說話的就是他。」

馬太福音 16:20
當下,耶穌囑咐門徒,不可對人說他是基督。

馬太福音 20:15
我的東西難道不可隨我的意思用嗎?因為我做好人,你就紅了眼嗎?』

馬太福音 26:63,64
耶穌卻不言語。大祭司對他說:「我指著永生神叫你起誓告訴我們,你是神的兒子基督不是?」…

馬可福音 14:61,62
耶穌卻不言語,一句也不回答。大祭司又問他說:「你是那當稱頌者的兒子基督不是?」…

路加福音 13:30
只是有在後的將要在前,有在前的將要在後。」

羅馬書 10:20,21
又有以賽亞放膽說:「沒有尋找我的,我叫他們遇見;沒有訪問我的,我向他們顯現。」…

鏈接 (Links)
約翰福音 4:26 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 4:26 多種語言 (Multilingual)Juan 4:26 西班牙人 (Spanish)Jean 4:26 法國人 (French)Johannes 4:26 德語 (German)約翰福音 4:26 中國語文 (Chinese)John 4:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
須用心靈誠實拜父
25婦人說:「我知道彌賽亞,就是那稱為基督的要來,他來了,必將一切的事都告訴我們。」 26耶穌說:「這和你說話的就是他。」
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 8:24
所以我對你們說,你們要死在罪中;你們若不信我是基督,必要死在罪中。」

約翰福音 8:28
所以耶穌說:「你們舉起人子以後,必知道我是基督,並且知道我沒有一件事是憑著自己做的。我說這些話乃是照著父所教訓我的。

約翰福音 9:37
耶穌說:「你已經看見他,現在和你說話的就是他。」

約翰福音 13:19
如今事情還沒有成就,我要先告訴你們,叫你們到事情成就的時候,可以信我是基督。

約翰福音 4:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)