平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 於是彼拉多出來,到他們那裡,說:「你們提出什麼來控告這個人?」 中文标准译本 (CSB Simplified) 于是彼拉多出来,到他们那里,说:“你们提出什么来控告这个人?” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 彼拉多就出來,到他們那裡,說:「你們告這人是為什麼事呢?」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 彼拉多就出来,到他们那里,说:“你们告这人是为什么事呢?” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 於是彼拉多走到外面見他們,說:「你們控告這個人甚麼呢?」 圣经新译本 (CNV Simplified) 於是彼拉多走到外面见他们,说:「你们控告这个人甚麽呢?」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 彼 拉 多 就 出 來 , 到 他 們 那 裡 , 說 : 你 們 告 這 人 是 為 甚 麼 事 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 彼 拉 多 就 出 来 , 到 他 们 那 里 , 说 : 你 们 告 这 人 是 为 甚 麽 事 呢 ? John 18:29 King James Bible Pilate then went out unto them, and said, What accusation bring ye against this man? John 18:29 English Revised Version Pilate therefore went out unto them, and saith, What accusation bring ye against this man? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) What. 馬太福音 27:23 使徒行傳 23:28-30 使徒行傳 25:16 鏈接 (Links) 約翰福音 18:29 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 18:29 多種語言 (Multilingual) • Juan 18:29 西班牙人 (Spanish) • Jean 18:29 法國人 (French) • Johannes 18:29 德語 (German) • 約翰福音 18:29 中國語文 (Chinese) • John 18:29 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 彼得二次三次不認主 28眾人將耶穌從該亞法那裡往衙門內解去,那時天還早。他們自己卻不進衙門,恐怕染了汙穢,不能吃逾越節的筵席。 29彼拉多就出來,到他們那裡,說:「你們告這人是為什麼事呢?」 30他們回答說:「這人若不是作惡的,我們就不把他交給你。」… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 27:11 耶穌站在巡撫面前,巡撫問他說:「你是猶太人的王嗎?」耶穌說:「你說的是。」 馬可福音 15:2 彼拉多問他說:「你是猶太人的王嗎?」耶穌回答說:「你說的是。」 路加福音 23:2 就告他說:「我們見這人誘惑國民,禁止納稅給愷撒,並說自己是基督,是王。」 路加福音 23:3 彼拉多問耶穌說:「你是猶太人的王嗎?」耶穌回答說:「你說的是。」 約翰福音 18:30 他們回答說:「這人若不是作惡的,我們就不把他交給你。」 約翰福音 18:33 彼拉多又進了衙門,叫耶穌來,對他說:「你是猶太人的王嗎?」 使徒行傳 4:27 希律和本丟‧彼拉多,外邦人和以色列民,果然在這城裡聚集,要攻打你所膏的聖僕耶穌, |