平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 絕望人的講論既然如風,你們還想要駁正言語嗎? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 绝望人的讲论既然如风,你们还想要驳正言语吗? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 絕望人的話不過是風,你們還想批判嗎? 圣经新译本 (CNV Simplified) 绝望人的话不过是风,你们还想批判吗? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 絕 望 人 的 講 論 既 然 如 風 , 你 們 還 想 要 駁 正 言 語 麼 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 绝 望 人 的 讲 论 既 然 如 风 , 你 们 还 想 要 驳 正 言 语 麽 ? Job 6:26 King James Bible Do ye imagine to reprove words, and the speeches of one that is desperate, which are as wind? Job 6:26 English Revised Version Do ye imagine to reprove words? seeing that the speeches of one that is desperate are as wind. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) reprove. 約伯記 2:10 約伯記 3:3-26 約伯記 4:3,4 約伯記 34:3-9 約伯記 38:2 約伯記 40:5,8 約伯記 42:3,7 馬太福音 12:37 one that. 約伯記 6:4,9 約伯記 10:1 as wind. 約伯記 8:2 何西阿書 12:1 以弗所書 4:14 鏈接 (Links) 約伯記 6:26 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 6:26 多種語言 (Multilingual) • Job 6:26 西班牙人 (Spanish) • Job 6:26 法國人 (French) • Hiob 6:26 德語 (German) • 約伯記 6:26 中國語文 (Chinese) • Job 6:26 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |