約伯記 33:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我的言語要發明心中所存的正直,我所知道的,我嘴唇要誠實地說出。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我的言语要发明心中所存的正直,我所知道的,我嘴唇要诚实地说出。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我的話表明我心中的正直,我所知道的,我的嘴唇就誠誠實實地說出來。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我的话表明我心中的正直,我所知道的,我的嘴唇就诚诚实实地说出来。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 的 言 語 要 發 明 心 中 所 存 的 正 直 ; 我 所 知 道 的 , 我 嘴 唇 要 誠 實 地 說 出 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 的 言 语 要 发 明 心 中 所 存 的 正 直 ; 我 所 知 道 的 , 我 嘴 唇 要 诚 实 地 说 出 。

Job 33:3 King James Bible
My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.

Job 33:3 English Revised Version
My words shall utter the uprightness of my heart: and that which my lips know they shall speak sincerely.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the

約伯記 27:4
我的嘴決不說非義之言,我的舌也不說詭詐之語。

箴言 8:7,8
我的口要發出真理,我的嘴憎惡邪惡。…

帖撒羅尼迦前書 2:3,4
我們的勸勉不是出於錯誤,不是出於汙穢,也不是用詭詐。…

my lips

約伯記 15:2
「智慧人豈可用虛空的知識回答,用東風充滿肚腹呢?

約伯記 36:3,4
我要將所知道的從遠處引來,將公義歸給造我的主。…

約伯記 38:2
「誰用無知的言語,使我的旨意暗昧不明?

詩篇 37:30,31
義人的口談論智慧,他的舌頭講說公平。…

箴言 15:2,7
智慧人的舌善發知識,愚昧人的口吐出愚昧。…

箴言 20:15
有金子和許多珍珠,唯有知識的嘴乃為貴重的珍寶。

鏈接 (Links)
約伯記 33:3 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 33:3 多種語言 (Multilingual)Job 33:3 西班牙人 (Spanish)Job 33:3 法國人 (French)Hiob 33:3 德語 (German)約伯記 33:3 中國語文 (Chinese)Job 33:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
欲以誠實折服約伯
2我現在開口,用舌發言。 3我的言語要發明心中所存的正直,我所知道的,我嘴唇要誠實地說出。 4神的靈造我,全能者的氣使我得生。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 6:28
現在請你們看看我,我決不當面說謊。

約伯記 27:4
我的嘴決不說非義之言,我的舌也不說詭詐之語。

約伯記 33:2
我現在開口,用舌發言。

約伯記 36:4
我的言語真不虛謊,有知識全備的與你同在。

約伯記 33:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)