平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華既吩咐你攻擊亞實基倫和海邊之地,他已經派定你,焉能止息呢?」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华既吩咐你攻击亚实基伦和海边之地,他已经派定你,焉能止息呢?” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 但耶和華既吩咐了它,又怎能停下來呢?他指派了它去攻擊亞實基倫和沿海一帶。 圣经新译本 (CNV Simplified) 但耶和华既吩咐了它,又怎能停下来呢?他指派了它去攻击亚实基伦和沿海一带。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 既 吩 咐 你 攻 擊 亞 實 基 倫 和 海 邊 之 地 , 他 已 經 派 定 你 , 焉 能 止 息 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 既 吩 咐 你 攻 击 亚 实 基 伦 和 海 边 之 地 , 他 已 经 派 定 你 , 焉 能 止 息 呢 ? Jeremiah 47:7 King James Bible How can it be quiet, seeing the LORD hath given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it. Jeremiah 47:7 English Revised Version How canst thou be quiet, seeing the LORD hath given thee a charge? against Ashkelon, and against the sea shore, there hath he appointed it. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) can it [heb] canst not 撒母耳記上 15:3 以賽亞書 10:6 以賽亞書 13:3 以賽亞書 37:26 以賽亞書 45:1-3 以賽亞書 46:10,11 以西結書 14:17 阿摩司書 3:6 the sea 以西結書 25:16 西番雅書 2:6,7 hath he 彌迦書 6:9 鏈接 (Links) 耶利米書 47:7 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 47:7 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 47:7 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 47:7 法國人 (French) • Jeremia 47:7 德語 (German) • 耶利米書 47:7 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 47:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 10:6 我要打發他攻擊褻瀆的國民,吩咐他攻擊我所惱怒的百姓,搶財為擄物,奪貨為掠物,將他們踐踏,像街上的泥土一樣。 耶利米書 48:10 懶惰為耶和華行事的,必受咒詛;禁止刀劍不經血的,必受咒詛。 以西結書 14:17 「或者我使刀劍臨到那地,說『刀劍哪,要經過那地』,以致我將人與牲畜從其中剪除, 以西結書 21:30 你將刀收入鞘吧!在你受造之處,生長之地,我必刑罰你。 彌迦書 6:9 耶和華向這城呼叫,智慧人必敬畏他的名。「你們當聽是誰派定刑杖的懲罰。 |