以賽亞書 19:6 江河要變臭,埃及的河水都必減少枯乾,葦子和蘆荻都必衰殘。
以賽亞書 19:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
江河要變臭,埃及的河水都必減少枯乾,葦子和蘆荻都必衰殘。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
江河要变臭,埃及的河水都必减少枯干,苇子和芦荻都必衰残。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
河道必發臭,埃及眾河流的水必消退乾涸;葦子和蘆荻都必枯萎。

圣经新译本 (CNV Simplified)
河道必发臭,埃及众河流的水必消退乾涸;苇子和芦荻都必枯萎。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
江 河 要 變 臭 ; 埃 及 的 河 水 都 必 減 少 枯 乾 。 葦 子 和 蘆 荻 都 必 衰 殘 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
江 河 要 变 臭 ; 埃 及 的 河 水 都 必 减 少 枯 乾 。 苇 子 和 芦 荻 都 必 衰 残 ;

Isaiah 19:6 King James Bible
And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.

Isaiah 19:6 English Revised Version
And the rivers shall stink; the streams of Egypt shall be minished and dried up: the reeds and flags shall wither away.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

and the

以賽亞書 37:25
我已經挖井喝水,我必用腳掌踏乾埃及的一切河。」』

列王紀下 19:24
我已經在外邦挖井喝水,我必用腳掌踏乾埃及的一切河。」』

the reeds

以賽亞書 18:2
差遣使者在水面上,坐蒲草船過海。先知說:「你們快行的使者,要到高大光滑的民那裡去,自從開國以來那民極其可畏,是分地界踐踏人的,他們的地有江河分開。」

出埃及記 2:3
後來不能再藏,就取了一個蒲草箱,抹上石漆和石油,將孩子放在裡頭,把箱子擱在河邊的蘆荻中。

約伯記 8:11
「蒲草沒有泥,豈能發長?蘆荻沒有水,豈能生發?

鏈接 (Links)
以賽亞書 19:6 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 19:6 多種語言 (Multilingual)Isaías 19:6 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 19:6 法國人 (French)Jesaja 19:6 德語 (German)以賽亞書 19:6 中國語文 (Chinese)Isaiah 19:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
預示埃及之禍亂
5海中的水必絕盡,河也消沒乾涸。 6江河要變臭,埃及的河水都必減少枯乾,葦子和蘆荻都必衰殘。 7靠尼羅河旁的草田,並沿尼羅河所種的田,都必枯乾,莊稼被風吹去,歸於無有。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 41:2
有七隻母牛從河裡上來,又美好又肥壯,在蘆荻中吃草。

出埃及記 2:3
後來不能再藏,就取了一個蒲草箱,抹上石漆和石油,將孩子放在裡頭,把箱子擱在河邊的蘆荻中。

出埃及記 7:18
河裡的魚必死,河也要腥臭,埃及人就要厭惡吃這河裡的水。』」

列王紀下 19:24
我已經在外邦挖井喝水,我必用腳掌踏乾埃及的一切河。」』

約伯記 8:11
「蒲草沒有泥,豈能發長?蘆荻沒有水,豈能生發?

以賽亞書 15:6
因為寧林的水成為乾涸,青草枯乾,嫩草滅沒,青綠之物一無所有。

以賽亞書 37:25
我已經挖井喝水,我必用腳掌踏乾埃及的一切河。」』

那鴻書 3:8
你豈比挪亞們強呢?挪亞們坐落在眾河之間,周圍有水,海做她的濠溝,又做她的城牆。

以賽亞書 19:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)