約伯記 8:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「蒲草沒有泥,豈能發長?蘆荻沒有水,豈能生發?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“蒲草没有泥,岂能发长?芦荻没有水,岂能生发?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
蒲草沒有泥,怎能生長?蘆葦沒有水,怎能長大呢?

圣经新译本 (CNV Simplified)
蒲草没有泥,怎能生长?芦苇没有水,怎能长大呢?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
蒲 草 沒 有 泥 豈 能 發 長 ? 蘆 荻 沒 有 水 豈 能 生 發 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
蒲 草 没 有 泥 岂 能 发 长 ? 芦 荻 没 有 水 岂 能 生 发 ?

Job 8:11 King James Bible
Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?

Job 8:11 English Revised Version
Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the rush.

出埃及記 2:3
後來不能再藏,就取了一個蒲草箱,抹上石漆和石油,將孩子放在裡頭,把箱子擱在河邊的蘆荻中。

以賽亞書 19:5-7
海中的水必絕盡,河也消沒乾涸。…

鏈接 (Links)
約伯記 8:11 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 8:11 多種語言 (Multilingual)Job 8:11 西班牙人 (Spanish)Job 8:11 法國人 (French)Hiob 8:11 德語 (German)約伯記 8:11 中國語文 (Chinese)Job 8:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
不虔敬者終遭絕滅
10他們豈不指教你,告訴你,從心裡發出言語來呢? 11「蒲草沒有泥,豈能發長?蘆荻沒有水,豈能生發? 12尚青的時候,還沒有割下,比百樣的草先枯槁。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 41:2
有七隻母牛從河裡上來,又美好又肥壯,在蘆荻中吃草。

約伯記 8:10
他們豈不指教你,告訴你,從心裡發出言語來呢?

約伯記 8:12
尚青的時候,還沒有割下,比百樣的草先枯槁。

以賽亞書 19:6
江河要變臭,埃及的河水都必減少枯乾,葦子和蘆荻都必衰殘。

約伯記 8:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)