平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你不得與君王同葬,因為你敗壞你的國,殺戮你的民。惡人後裔的名必永不提說! 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你不得与君王同葬,因为你败坏你的国,杀戮你的民。恶人后裔的名必永不提说! 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你必不得與別的君王同葬,因為你敗壞了你的國,殺戮了你的人民;願那些惡人的後裔永遠不被人提說。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你必不得与别的君王同葬,因为你败坏了你的国,杀戮了你的人民;愿那些恶人的後裔永远不被人提说。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 不 得 與 君 王 同 葬 ; 因 為 你 敗 壞 你 的 國 , 殺 戮 你 的 民 。 惡 人 後 裔 的 名 , 必 永 不 提 說 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 不 得 与 君 王 同 葬 ; 因 为 你 败 坏 你 的 国 , 杀 戮 你 的 民 。 恶 人 後 裔 的 名 , 必 永 不 提 说 。 Isaiah 14:20 King James Bible Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned. Isaiah 14:20 English Revised Version Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, thou hast slain thy people; the seed of evil-doers shall not be named for ever. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the seed 以賽亞書 13:15-19 約伯記 18:16,19 詩篇 21:10 詩篇 37:28 詩篇 109:13 詩篇 137:8,9 鏈接 (Links) 以賽亞書 14:20 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 14:20 多種語言 (Multilingual) • Isaías 14:20 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 14:20 法國人 (French) • Jesaja 14:20 德語 (German) • 以賽亞書 14:20 中國語文 (Chinese) • Isaiah 14:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 命作歌以刺巴比倫王 …19唯獨你被拋棄,不得入你的墳墓,好像可憎的枝子,以被殺的人為衣,就是被刀刺透,墜落坑中石頭那裡的。你又像被踐踏的屍首一樣。 20你不得與君王同葬,因為你敗壞你的國,殺戮你的民。惡人後裔的名必永不提說! 21先人既有罪孽,就要預備殺戮他的子孫,免得他們興起來,得了遍地,在世上修滿城邑。… 交叉引用 (Cross Ref) 約伯記 18:16 下邊,他的根本要枯乾;上邊,他的枝子要剪除。 約伯記 18:19 在本民中必無子無孫,在寄居之地也無一人存留。 詩篇 21:10 你必從世上滅絕他們的子孫,從人間滅絕他們的後裔。 詩篇 37:28 因為耶和華喜愛公平,不撇棄他的聖民,他們永蒙保佑,但惡人的後裔必被剪除。 傳道書 6:3 人若生一百個兒子,活許多歲數,以致他的年日甚多,心裡卻不得滿享福樂,又不得埋葬,據我說,那不到期而落的胎比他倒好。 以賽亞書 1:4 嗐,犯罪的國民,擔著罪孽的百姓,行惡的種類,敗壞的兒女!他們離棄耶和華,藐視以色列的聖者,與他生疏,往後退步。 以賽亞書 9:17 所以主必不喜悅他們的少年人,也不憐恤他們的孤兒寡婦,因為各人是褻瀆的,是行惡的,並且各人的口都說愚妄的話。雖然如此,耶和華的怒氣還未轉消,他的手仍伸不縮。 以賽亞書 31:2 其實耶和華有智慧,他必降災禍,並不反悔自己的話,卻要興起攻擊那作惡之家,又攻擊那作孽幫助人的。 |