平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 原來,那進了神安息的人,也歇了自己的工作,就像神歇了自己的工作那樣。 中文标准译本 (CSB Simplified) 原来,那进了神安息的人,也歇了自己的工作,就像神歇了自己的工作那样。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為那進入安息的,乃是歇了自己的工,正如神歇了他的工一樣。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为那进入安息的,乃是歇了自己的工,正如神歇了他的工一样。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為那進入 神安息的人,就歇了自己的工作,好像 神歇了自己的工作一樣。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为那进入 神安息的人,就歇了自己的工作,好像 神歇了自己的工作一样。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 那 進 入 安 息 的 , 乃 是 歇 了 自 己 的 工 , 正 如 神 歇 了 他 的 工 一 樣 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 那 进 入 安 息 的 , 乃 是 歇 了 自 己 的 工 , 正 如 神 歇 了 他 的 工 一 样 。 Hebrews 4:10 King James Bible For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his. Hebrews 4:10 English Revised Version For he that is entered into his rest hath himself also rested from his works, as God did from his. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he that. 希伯來書 1:3 希伯來書 10:12 啟示錄 14:13 hath. 約翰福音 19:30 彼得前書 4:1,2 as. 希伯來書 4:3,4 鏈接 (Links) 希伯來書 4:10 雙語聖經 (Interlinear) • 希伯來書 4:10 多種語言 (Multilingual) • Hebreos 4:10 西班牙人 (Spanish) • Hébreux 4:10 法國人 (French) • Hebraeer 4:10 德語 (German) • 希伯來書 4:10 中國語文 (Chinese) • Hebrews 4:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |