創世記 50:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
約瑟對他們說:「不要害怕,我豈能代替神呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
约瑟对他们说:“不要害怕,我岂能代替神呢?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
約瑟對他們說:「你們不要害怕,我怎能代替 神呢?

圣经新译本 (CNV Simplified)
约瑟对他们说:「你们不要害怕,我怎能代替 神呢?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
約 瑟 對 他 們 說 : 不 要 害 怕 , 我 豈 能 代 替   神 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
约 瑟 对 他 们 说 : 不 要 害 怕 , 我 岂 能 代 替   神 呢 ?

Genesis 50:19 King James Bible
And Joseph said unto them, Fear not: for am I in the place of God?

Genesis 50:19 English Revised Version
And Joseph said unto them, Fear not: for am I in the place of God?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

fear not.

創世記 45:5
現在,不要因為把我賣到這裡自憂自恨,這是神差我在你們以先來,為要保全生命。

馬太福音 14:27
耶穌連忙對他們說:「你們放心!是我,不要怕!」

路加福音 24:37,38
他們卻驚慌害怕,以為所看見的是魂。…

for am I.

創世記 30:2
雅各向拉結生氣,說:「叫你不生育的是神,我豈能代替他做主呢?」

申命記 32:35
他們失腳的時候,申冤報應在我;因他們遭災的日子近了,那要臨在他們身上的必速速來到。』

列王紀下 5:7
以色列王看了信就撕裂衣服,說:「我豈是神,能使人死使人活呢?這人竟打發人來,叫我治好他的大痲瘋!你們看一看,這人何以尋隙攻擊我呢?」

約伯記 34:19-29
他待王子不徇情面,也不看重富足的過於貧窮的,因為都是他手所造。…

羅馬書 12:19
親愛的弟兄,不要自己申冤,寧可讓步,聽憑主怒;因為經上記著:「主說:申冤在我,我必報應。」

希伯來書 10:30
因為我們知道誰說「申冤在我,我必報應」,又說「主要審判他的百姓」。

鏈接 (Links)
創世記 50:19 雙語聖經 (Interlinear)創世記 50:19 多種語言 (Multilingual)Génesis 50:19 西班牙人 (Spanish)Genèse 50:19 法國人 (French)1 Mose 50:19 德語 (German)創世記 50:19 中國語文 (Chinese)Genesis 50:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約瑟歸葬其父
18他的哥哥們又來俯伏在他面前,說:「我們是你的僕人。」 19約瑟對他們說:「不要害怕,我豈能代替神呢? 20從前你們的意思是要害我,但神的意思原是好的,要保全許多人的性命,成就今日的光景。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 50:18
他的哥哥們又來俯伏在他面前,說:「我們是你的僕人。」

創世記 50:20
從前你們的意思是要害我,但神的意思原是好的,要保全許多人的性命,成就今日的光景。

創世記 50:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)