平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 將你們的父親和你們的眷屬都搬到我這裡來。我要把埃及地的美物賜給你們,你們也要吃這地肥美的出產。』 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 将你们的父亲和你们的眷属都搬到我这里来。我要把埃及地的美物赐给你们,你们也要吃这地肥美的出产。’ 聖經新譯本 (CNV Traditional) 把你們的父親和家人都接到我這裡來;我要把埃及地美好的產物賜給你們,你們也可以吃這地肥美的食物。』 圣经新译本 (CNV Simplified) 把你们的父亲和家人都接到我这里来;我要把埃及地美好的产物赐给你们,你们也可以吃这地肥美的食物。』 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 將 你 們 的 父 親 和 你 們 的 眷 屬 都 搬 到 我 這 裡 來 , 我 要 把 埃 及 地 的 美 物 賜 給 你 們 , 你 們 也 要 吃 這 地 肥 美 的 出 產 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 将 你 们 的 父 亲 和 你 们 的 眷 属 都 搬 到 我 这 里 来 , 我 要 把 埃 及 地 的 美 物 赐 给 你 们 , 你 们 也 要 吃 这 地 肥 美 的 出 产 。 Genesis 45:18 King James Bible And take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land. Genesis 45:18 English Revised Version and take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the fat. 創世記 27:28 創世記 47:6 民數記 18:12,29 申命記 32:14 詩篇 81:16 詩篇 147:14 以賽亞書 28:1,4 鏈接 (Links) 創世記 45:18 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 45:18 多種語言 (Multilingual) • Génesis 45:18 西班牙人 (Spanish) • Genèse 45:18 法國人 (French) • 1 Mose 45:18 德語 (German) • 創世記 45:18 中國語文 (Chinese) • Genesis 45:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |