平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 從前亞比米勒的僕人霸占了一口水井,亞伯拉罕為這事指責亞比米勒。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 从前亚比米勒的仆人霸占了一口水井,亚伯拉罕为这事指责亚比米勒。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 亞伯拉罕因亞比米勒的僕人強佔了一口水井,就指責亞比米勒。 圣经新译本 (CNV Simplified) 亚伯拉罕因亚比米勒的仆人强占了一口水井,就指责亚比米勒。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 從 前 , 亞 比 米 勒 的 僕 人 霸 佔 了 一 口 水 井 , 亞 伯 拉 罕 為 這 事 指 責 亞 比 米 勒 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 从 前 , 亚 比 米 勒 的 仆 人 霸 占 了 一 口 水 井 , 亚 伯 拉 罕 为 这 事 指 责 亚 比 米 勒 。 Genesis 21:25 King James Bible And Abraham reproved Abimelech because of a well of water, which Abimelech's servants had violently taken away. Genesis 21:25 English Revised Version And Abraham reproved Abimelech because of the well of water, which Abimelech's servants had violently taken away. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) reproved. 創世記 26:15-22 創世記 29:8 出埃及記 2:15-17 士師記 1:15 箴言 17:10 箴言 25:9 箴言 27:5 馬太福音 18:15 because. servants. 創世記 13:7 創世記 26:15-22 出埃及記 2:16,17 鏈接 (Links) 創世記 21:25 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 21:25 多種語言 (Multilingual) • Génesis 21:25 西班牙人 (Spanish) • Genèse 21:25 法國人 (French) • 1 Mose 21:25 德語 (German) • 創世記 21:25 中國語文 (Chinese) • Genesis 21:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 亞伯拉罕與亞比米勒立約 …24亞伯拉罕說:「我情願起誓。」 25從前亞比米勒的僕人霸占了一口水井,亞伯拉罕為這事指責亞比米勒。 26亞比米勒說:「誰做這事,我不知道,你也沒有告訴我,今日我才聽見了。」… 交叉引用 (Cross Ref) |