創世記 2:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華神就用那人身上所取的肋骨造成一個女人,領她到那人跟前。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华神就用那人身上所取的肋骨造成一个女人,领她到那人跟前。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
然後,耶和華 神用從那人身上所取的肋骨,造了一個女人,帶她到那人面前。

圣经新译本 (CNV Simplified)
然後,耶和华 神用从那人身上所取的肋骨,造了一个女人,带她到那人面前。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華   神 就 用 那 人 身 上 所 取 的 肋 骨 造 成 一 個 女 人 , 領 他 到 那 人 跟 前 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华   神 就 用 那 人 身 上 所 取 的 肋 骨 造 成 一 个 女 人 , 领 他 到 那 人 跟 前 。

Genesis 2:22 King James Bible
And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man.

Genesis 2:22 English Revised Version
and the rib, which the LORD God had taken from the man, made he a woman, and brought her unto the man.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

made.

詩篇 127:1
所羅門上行之詩。

提摩太前書 2:13
因為先造的是亞當,後造的是夏娃;

brought.

創世記 2:19
耶和華神用土所造成的野地各樣走獸和空中各樣飛鳥都帶到那人面前,看他叫什麼。那人怎樣叫各樣的活物,那就是牠的名字。

箴言 18:22
得著賢妻的,是得著好處,也是蒙了耶和華的恩惠。

箴言 19:14
房屋錢財是祖宗所遺留的,唯有賢惠的妻是耶和華所賜的。

希伯來書 13:4
婚姻人人都當尊重,床也不可汙穢,因為苟合行淫的人,神必要審判。

鏈接 (Links)
創世記 2:22 雙語聖經 (Interlinear)創世記 2:22 多種語言 (Multilingual)Génesis 2:22 西班牙人 (Spanish)Genèse 2:22 法國人 (French)1 Mose 2:22 德語 (German)創世記 2:22 中國語文 (Chinese)Genesis 2:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
為男人造配偶
21耶和華神使他沉睡,他就睡了。於是取下他的一條肋骨,又把肉合起來。 22耶和華神就用那人身上所取的肋骨造成一個女人,領她到那人跟前。 23那人說:「這是我骨中的骨、肉中的肉!可以稱她為女人,因為她是從男人身上取出來的。」…
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多前書 11:8
起初,男人不是由女人而出,女人乃是由男人而出;

哥林多前書 11:9
並且男人不是為女人造的,女人乃是為男人造的。

提摩太前書 2:13
因為先造的是亞當,後造的是夏娃;

創世記 2:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)