平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華因亞伯蘭妻子撒萊的緣故,降大災於法老和他的全家。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华因亚伯兰妻子撒莱的缘故,降大灾于法老和他的全家。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華因為亞伯蘭的妻子撒萊的緣故,就用嚴重的災病打擊法老和他的全家。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华因为亚伯兰的妻子撒莱的缘故,就用严重的灾病打击法老和他的全家。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 因 亞 伯 蘭 妻 子 撒 萊 的 緣 故 , 降 大 災 與 法 老 和 他 的 全 家 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 因 亚 伯 兰 妻 子 撒 莱 的 缘 故 , 降 大 灾 与 法 老 和 他 的 全 家 。 Genesis 12:17 King James Bible And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife. Genesis 12:17 English Revised Version And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 創世記 20:18 歷代志上 16:21 歷代志上 21:22 約伯記 34:19 詩篇 105:14,15 希伯來書 13:4 鏈接 (Links) 創世記 12:17 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 12:17 多種語言 (Multilingual) • Génesis 12:17 西班牙人 (Spanish) • Genèse 12:17 法國人 (French) • 1 Mose 12:17 德語 (German) • 創世記 12:17 中國語文 (Chinese) • Genesis 12:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 亞伯蘭因饑荒下埃及 …16法老因這婦人就厚待亞伯蘭,亞伯蘭得了許多牛、羊、駱駝、公驢、母驢、僕婢。 17耶和華因亞伯蘭妻子撒萊的緣故,降大災於法老和他的全家。 18法老就召了亞伯蘭來,說:「你這向我做的是什麼事呢?為什麼沒有告訴我她是你的妻子?… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 20:3 但夜間神來在夢中對亞比米勒說:「你是個死人哪!因為你取了那女人來,她原是別人的妻子。」 創世記 20:18 因耶和華為亞伯拉罕的妻子撒拉的緣故,已經使亞比米勒家中的婦人不能生育。 歷代志上 16:21 耶和華不容什麼人欺負他們,為他們的緣故責備君王, 詩篇 105:14 他不容什麼人欺負他們,為他們的緣故責備君王, |