平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 埃及人看見你必說『這是他的妻子』,他們就要殺我,卻叫你存活。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 埃及人看见你必说‘这是他的妻子’,他们就要杀我,却叫你存活。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 埃及人看見你的時候,必會說:『這是他的妻子』,他們就會殺我,卻叫你活著。 圣经新译本 (CNV Simplified) 埃及人看见你的时候,必会说:『这是他的妻子』,他们就会杀我,却叫你活着。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 埃 及 人 看 見 你 必 說 : 這 是 他 的 妻 子 , 他 們 就 要 殺 我 , 卻 叫 你 存 活 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 埃 及 人 看 见 你 必 说 : 这 是 他 的 妻 子 , 他 们 就 要 杀 我 , 却 叫 你 存 活 。 Genesis 12:12 King James Bible Therefore it shall come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they shall say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive. Genesis 12:12 English Revised Version and it shall come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they shall say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) will kill. 創世記 20:11 創世記 26:7 撒母耳記上 27:1 箴言 29:25 馬太福音 10:28 約翰一書 1:8-10 鏈接 (Links) 創世記 12:12 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 12:12 多種語言 (Multilingual) • Génesis 12:12 西班牙人 (Spanish) • Genèse 12:12 法國人 (French) • 1 Mose 12:12 德語 (German) • 創世記 12:12 中國語文 (Chinese) • Genesis 12:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |