平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 弟兄們,我請求你們要像我一樣,因為我也像你們一樣。你們一點也沒有虧負過我。 中文标准译本 (CSB Simplified) 弟兄们,我请求你们要像我一样,因为我也像你们一样。你们一点也没有亏负过我。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 弟兄們,我勸你們要像我一樣,因為我也像你們一樣。你們一點沒有虧負我。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 弟兄们,我劝你们要像我一样,因为我也像你们一样。你们一点没有亏负我。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 弟兄們,我請求你們要像我一樣,因為我也像你們一樣。你們並沒有虧負過我。 圣经新译本 (CNV Simplified) 弟兄们,我请求你们要像我一样,因为我也像你们一样。你们并没有亏负过我。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 弟 兄 們 , 我 勸 你 們 要 像 我 一 樣 , 因 為 我 也 像 你 們 一 樣 。 你 們 一 點 沒 有 虧 負 我 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 弟 兄 们 , 我 劝 你 们 要 像 我 一 样 , 因 为 我 也 像 你 们 一 样 。 你 们 一 点 没 有 亏 负 我 。 Galatians 4:12 King James Bible Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at all. Galatians 4:12 English Revised Version I beseech you, brethren, be as I am, for I am as ye are. Ye did me no wrong: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) be. 加拉太書 2:14 加拉太書 6:14 創世記 34:15 列王紀上 22:4 使徒行傳 21:21 哥林多前書 9:20-23 腓立比書 3:7,8 ye. 哥林多後書 2:5 鏈接 (Links) 加拉太書 4:12 雙語聖經 (Interlinear) • 加拉太書 4:12 多種語言 (Multilingual) • Gálatas 4:12 西班牙人 (Spanish) • Galates 4:12 法國人 (French) • Galater 4:12 德語 (German) • 加拉太書 4:12 中國語文 (Chinese) • Galatians 4:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多後書 6:11 哥林多人哪,我們向你們口是張開的,心是寬宏的。 哥林多後書 6:13 你們也要照樣用寬宏的心報答我。我這話正像對自己的孩子說的。 加拉太書 4:11 我為你們害怕,唯恐我在你們身上是枉費了工夫。 加拉太書 4:13 你們知道我頭一次傳福音給你們,是因為身體有疾病。 加拉太書 6:18 弟兄們,願我主耶穌基督的恩常在你們心裡!阿們。 |