平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們不可挨近死屍沾染自己,只可為父親、母親、兒子、女兒、弟兄和未嫁人的姐妹沾染自己。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们不可挨近死尸沾染自己,只可为父亲、母亲、儿子、女儿、弟兄和未嫁人的姐妹沾染自己。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們不可接近死人,玷污自己,但如果死人是他們的父親、母親、兒子、女兒、兄弟或是未嫁的姊妹,他們就可以玷污自己。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们不可接近死人,玷污自己,但如果死人是他们的父亲、母亲、儿子、女儿、兄弟或是未嫁的姊妹,他们就可以玷污自己。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 不 可 挨 近 死 屍 沾 染 自 己 , 只 可 為 父 親 、 母 親 、 兒 子 、 女 兒 、 弟 兄 , 和 未 嫁 人 的 姊 妹 沾 染 自 己 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 不 可 挨 近 死 尸 沾 染 自 己 , 只 可 为 父 亲 、 母 亲 、 儿 子 、 女 儿 、 弟 兄 , 和 未 嫁 人 的 姊 妹 沾 染 自 己 。 Ezekiel 44:25 King James Bible And they shall come at no dead person to defile themselves: but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister that hath had no husband, they may defile themselves. Ezekiel 44:25 English Revised Version And they shall come at no dead person to defile themselves: but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister that hath had no husband, they may defile themselves. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 利未記 21:1-6 利未記 22:4 馬太福音 8:21,22 路加福音 9:59,60 哥林多後書 5:16 帖撒羅尼迦前書 4:13-15 鏈接 (Links) 以西結書 44:25 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 44:25 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 44:25 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 44:25 法國人 (French) • Hesekiel 44:25 德語 (German) • 以西結書 44:25 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 44:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |