以西結書 34:28 他們必不再做外邦人的掠物,地上的野獸也不再吞吃他們,卻要安然居住,無人驚嚇。
以西結書 34:28
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們必不再做外邦人的掠物,地上的野獸也不再吞吃他們,卻要安然居住,無人驚嚇。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们必不再做外邦人的掠物,地上的野兽也不再吞吃他们,却要安然居住,无人惊吓。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們必不再作列國的獵物,地上的野獸也不再吞吃他們;他們必安然居住,沒有人驚嚇他們。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们必不再作列国的猎物,地上的野兽也不再吞吃他们;他们必安然居住,没有人惊吓他们。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 必 不 再 作 外 邦 人 的 掠 物 , 地 上 的 野 獸 也 不 再 吞 吃 他 們 ; 卻 要 安 然 居 住 , 無 人 驚 嚇 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 必 不 再 作 外 邦 人 的 掠 物 , 地 上 的 野 兽 也 不 再 吞 吃 他 们 ; 却 要 安 然 居 住 , 无 人 惊 吓 。

Ezekiel 34:28 King James Bible
And they shall no more be a prey to the heathen, neither shall the beast of the land devour them; but they shall dwell safely, and none shall make them afraid.

Ezekiel 34:28 English Revised Version
And they shall no more be a prey to the heathen, neither shall the beast of the earth devour them; but they shall dwell securely, and none shall make them afraid.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

they shall.

以西結書 34:8
主耶和華說:我指著我的永生起誓,我的羊因無牧人就成為掠物,也做了一切野獸的食物。我的牧人不尋找我的羊,這些牧人只知牧養自己,並不牧養我的羊。

以西結書 36:4
故此,以色列山要聽主耶和華的話。大山小岡,水溝山谷,荒廢之地,被棄之城——為四圍其餘的外邦人所占據、所譏刺的,

neither

以西結書 34:25,29
「我必與他們立平安的約,使惡獸從境內斷絕,他們就必安居在曠野,躺臥在林中。…

耶利米書 30:10
故此,耶和華說:「我的僕人雅各啊,不要懼怕!以色列啊,不要驚惶!因我要從遠方拯救你,從被擄到之地拯救你的後裔,雅各必回來得享平靖安逸,無人使他害怕。

耶利米書 46:27
「我的僕人雅各啊,不要懼怕;以色列啊,不要驚惶!因我要從遠方拯救你,從被擄到之地拯救你的後裔。雅各必回來,得享平靖安逸,無人使他害怕。

鏈接 (Links)
以西結書 34:28 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 34:28 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 34:28 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 34:28 法國人 (French)Hesekiel 34:28 德語 (German)以西結書 34:28 中國語文 (Chinese)Ezekiel 34:28 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
預言其僕必牧群羊
27田野的樹必結果,地也必有出產,他們必在故土安然居住。我折斷他們所負的軛,救他們脫離那以他們為奴之人的手,那時他們就知道我是耶和華。 28他們必不再做外邦人的掠物,地上的野獸也不再吞吃他們,卻要安然居住,無人驚嚇。 29我必給他們興起有名的植物,他們在境內不再為饑荒所滅,也不再受外邦人的羞辱,…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 30:10
故此,耶和華說:「我的僕人雅各啊,不要懼怕!以色列啊,不要驚惶!因我要從遠方拯救你,從被擄到之地拯救你的後裔,雅各必回來得享平靖安逸,無人使他害怕。

耶利米書 32:37
我在怒氣、憤怒和大惱恨中將以色列人趕到各國,日後我必從那裡將他們招聚出來,領他們回到此地,使他們安然居住。

以西結書 34:5
因無牧人,羊就分散,既分散,便做了一切野獸的食物。

以西結書 34:25
「我必與他們立平安的約,使惡獸從境內斷絕,他們就必安居在曠野,躺臥在林中。

以西結書 36:4
故此,以色列山要聽主耶和華的話。大山小岡,水溝山谷,荒廢之地,被棄之城——為四圍其餘的外邦人所占據、所譏刺的,

以西結書 39:26
他們在本地安然居住,無人驚嚇,是我將他們從萬民中領回,從仇敵之地召來。我在許多國的民眼前,在他們身上顯為聖的時候,他們要擔當自己的羞辱和干犯我的一切罪。

何西阿書 11:11
他們必如雀鳥從埃及急速而來,又如鴿子從亞述地來到,我必使他們住自己的房屋。這是耶和華說的。

阿摩司書 9:15
我要將他們栽於本地,他們不再從我所賜給他們的地上拔出來。」這是耶和華你的神說的。

以西結書 34:27
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)