平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他對我說:「人子啊,要吃你所得的,要吃這書卷,好去對以色列家講說。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他对我说:“人子啊,要吃你所得的,要吃这书卷,好去对以色列家讲说。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他對我說:「人子啊,把你得到的吃下去吧!吃下這書卷,然後去向以色列家說話。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 他对我说:「人子啊,把你得到的吃下去吧!吃下这书卷,然後去向以色列家说话。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 對 我 說 : 人 子 啊 , 要 吃 你 所 得 的 , 要 吃 這 書 卷 , 好 去 對 以 色 列 家 講 說 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 对 我 说 : 人 子 啊 , 要 吃 你 所 得 的 , 要 吃 这 书 卷 , 好 去 对 以 色 列 家 讲 说 。 Ezekiel 3:1 King James Bible Moreover he said unto me, Son of man, eat that thou findest; eat this roll, and go speak unto the house of Israel. Ezekiel 3:1 English Revised Version And he said unto me, Son of man, eat that thou findest; eat this roll, and go, speak unto the house of Israel. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) eat. 以西結書 3:10 以西結書 2:8,9 提摩太前書 4:15 啟示錄 10:9,10 go 以西結書 3:11,15,17-21 以西結書 2:3 耶利米書 24:1-7 鏈接 (Links) 以西結書 3:1 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 3:1 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 3:1 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 3:1 法國人 (French) • Hesekiel 3:1 德語 (German) • 以西結書 3:1 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 3:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |