平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你是那受膏遮掩約櫃的基路伯,我將你安置在神的聖山上,你在發光如火的寶石中間往來。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你是那受膏遮掩约柜的基路伯,我将你安置在神的圣山上,你在发光如火的宝石中间往来。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你是護衛寶座的、受膏的基路伯;我安置你在 神的聖山上,你在閃耀如火的寶石中間行走。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你是护卫宝座的、受膏的基路伯;我安置你在 神的圣山上,你在闪耀如火的宝石中间行走。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 是 那 受 膏 遮 掩 約 櫃 的 基 路 伯 ; 我 將 你 安 置 在 神 的 聖 山 上 ; 你 在 發 光 如 火 的 寶 石 中 間 往 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 是 那 受 膏 遮 掩 约 柜 的 基 路 伯 ; 我 将 你 安 置 在 神 的 圣 山 上 ; 你 在 发 光 如 火 的 宝 石 中 间 往 来 。 Ezekiel 28:14 King James Bible Thou art the anointed cherub that covereth; and I have set thee so: thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire. Ezekiel 28:14 English Revised Version Thou wast the anointed cherub that covereth: and I set thee, so that thou wast upon the holy mountain of God; thou hast walked up and down in the midst of the stones of fire. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the anointed 以西結書 28:16 出埃及記 25:17-20 出埃及記 30:26 出埃及記 40:9 and I 出埃及記 9:16 詩篇 75:5-7 以賽亞書 10:6,15 以賽亞書 37:26,27 但以理書 2:37,38 但以理書 4:35 但以理書 5:18-23 約翰福音 11:51 啟示錄 9:17 upon 以西結書 28:2,16 以西結書 20:40 以賽亞書 14:12-15 帖撒羅尼迦後書 2:4 stones 以西結書 28:13,17 啟示錄 18:16 鏈接 (Links) 以西結書 28:14 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 28:14 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 28:14 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 28:14 法國人 (French) • Hesekiel 28:14 德語 (German) • 以西結書 28:14 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 28:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 嘆其榮美為罪汙衊 …13你曾在伊甸神的園中,佩戴各樣寶石,就是紅寶石、紅璧璽、金鋼石、水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉、藍寶石、綠寶石、紅玉和黃金,又有精美的鼓、笛在你那裡,都是在你受造之日預備齊全的。 14你是那受膏遮掩約櫃的基路伯,我將你安置在神的聖山上,你在發光如火的寶石中間往來。 15你從受造之日所行的都完全,後來在你中間又察出不義。… 交叉引用 (Cross Ref) 啟示錄 18:16 說:『哀哉,哀哉,這大城啊!素常穿著細麻、紫色、朱紅色的衣服,又用金子、寶石和珍珠為裝飾, 出埃及記 25:17 要用精金做施恩座,長二肘半,寬一肘半。 出埃及記 30:26 要用這膏油抹會幕和法櫃, 出埃及記 40:9 用膏油把帳幕和其中所有的都抹上,使帳幕和一切器具成聖,就都成聖。 耶利米哀歌 2:1 主何竟發怒,使黑雲遮蔽錫安城!他將以色列的華美從天扔在地上,在他發怒的日子並不記念自己的腳凳。 以西結書 20:40 『主耶和華說:在我的聖山,就是以色列高處的山,所有以色列的全家都要侍奉我。我要在那裡悅納你們,向你們要供物和初熟的土產,並一切的聖物。 以西結書 28:13 你曾在伊甸神的園中,佩戴各樣寶石,就是紅寶石、紅璧璽、金鋼石、水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉、藍寶石、綠寶石、紅玉和黃金,又有精美的鼓、笛在你那裡,都是在你受造之日預備齊全的。 以西結書 28:16 因你貿易很多,就被強暴的事充滿,以致犯罪。所以我因你褻瀆聖地,就從神的山驅逐你。遮掩約櫃的基路伯啊,我已將你從發光如火的寶石中除滅。 |