以西結書 27:33
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你由海上運出貨物,就使許多國民充足,你以許多資財、貨物使地上的君王豐富。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你由海上运出货物,就使许多国民充足,你以许多资财、货物使地上的君王丰富。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你的貨物從海上運出去的時候,曾使多國的人飽足;因你豐富的財物和商品,你使地上的君王都富裕。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你的货物从海上运出去的时候,曾使多国的人饱足;因你丰富的财物和商品,你使地上的君王都富裕。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 由 海 上 運 出 貨 物 , 就 使 許 多 國 民 充 足 ; 你 以 許 多 資 財 、 貨 物 使 地 上 的 君 王 豐 富 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 由 海 上 运 出 货 物 , 就 使 许 多 国 民 充 足 ; 你 以 许 多 资 财 、 货 物 使 地 上 的 君 王 丰 富 。

Ezekiel 27:33 King James Bible
When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.

Ezekiel 27:33 English Revised Version
When thy wares went forth out of the seas, thou filledst many peoples; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

thy wares

以西結書 27:3,12
說:『你居住海口,是眾民的商埠,你的交易通到許多的海島。主耶和華如此說:推羅啊,你曾說:「我是全然美麗的。」…

以賽亞書 23:3-8
在大水之上,西曷的糧食、尼羅河的莊稼是推羅的進項,她做列國的大碼頭。…

啟示錄 18:3,12-15,19
因為列國都被她邪淫大怒的酒傾倒了,地上的君王與她行淫,地上的客商因她奢華太過就發了財。」…

with the

以西結書 27:27
你的資財、物件、貨物、水手、掌舵的、補縫的、經營交易的,並你中間的戰士和人民,在你破壞的日子必都沉在海中。

以西結書 28:16
因你貿易很多,就被強暴的事充滿,以致犯罪。所以我因你褻瀆聖地,就從神的山驅逐你。遮掩約櫃的基路伯啊,我已將你從發光如火的寶石中除滅。

鏈接 (Links)
以西結書 27:33 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 27:33 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 27:33 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 27:33 法國人 (French)Hesekiel 27:33 德語 (German)以西結書 27:33 中國語文 (Chinese)Ezekiel 27:33 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
傾覆淪亡不復振興
32他們哀號的時候,為你作起哀歌哀哭說:「有何城如推羅?有何城如她在海中成為寂寞的呢? 33你由海上運出貨物,就使許多國民充足,你以許多資財、貨物使地上的君王豐富。 34你在深水中被海浪打破的時候,你的貨物和你中間的一切人民,就都沉下去了。…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 27:12
『他施人因你多有各類的財物,就做你的客商,拿銀、鐵、錫、鉛兌換你的貨物。

以西結書 27:18
大馬士革人因你的工作很多,又因你多有各類的財物,就拿黑本酒和白羊毛與你交易。

以西結書 28:4
你靠自己的智慧、聰明得了金銀財寶,收入庫中。

以西結書 28:5
你靠自己的大智慧和貿易增添資財,又因資財心裡高傲。)

撒迦利亞書 9:3
「推羅為自己修築保障,積蓄銀子如塵沙,堆起精金如街上的泥土。

以西結書 27:32
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)