平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 阿拉伯人和基達的一切首領都做你的客商,用羊羔、公綿羊、公山羊與你交易。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 阿拉伯人和基达的一切首领都做你的客商,用羊羔、公绵羊、公山羊与你交易。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 阿拉伯人和基達所有的領袖都作你通商的顧客;他們用羊羔、綿羊和山羊,來與你交易。 圣经新译本 (CNV Simplified) 阿拉伯人和基达所有的领袖都作你通商的顾客;他们用羊羔、绵羊和山羊,来与你交易。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 亞 拉 伯 人 和 基 達 的 一 切 首 領 都 作 你 的 客 商 , 用 羊 羔 、 公 綿 羊 、 公 山 羊 與 你 交 易 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 亚 拉 伯 人 和 基 达 的 一 切 首 领 都 作 你 的 客 商 , 用 羊 羔 、 公 绵 羊 、 公 山 羊 与 你 交 易 。 Ezekiel 27:21 King James Bible Arabia, and all the princes of Kedar, they occupied with thee in lambs, and rams, and goats: in these were they thy merchants. Ezekiel 27:21 English Revised Version Arabia, and all the princes of Kedar, they were the merchants of thy hand; in lambs, and rams, and goats, in these were they thy merchants. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Arabia 列王紀上 10:15 耶利米書 25:24 使徒行傳 2:11 加拉太書 4:25 Kedar 創世記 25:13 歷代志上 1:29 雅歌 1:5 以賽亞書 21:16 以賽亞書 60:7 歷代志下 17:11 以賽亞書 60:7 鏈接 (Links) 以西結書 27:21 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 27:21 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 27:21 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 27:21 法國人 (French) • Hesekiel 27:21 德語 (German) • 以西結書 27:21 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 27:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 商賈雲集貿易豐富 …20底但人用高貴的毯子、鞍、屜與你交易。 21阿拉伯人和基達的一切首領都做你的客商,用羊羔、公綿羊、公山羊與你交易。 22示巴和拉瑪的商人與你交易,他們用各類上好的香料、各類的寶石和黃金兌換你的貨物。… 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 120:5 我寄居在米設,住在基達帳篷之中有禍了! 以賽亞書 21:13 論阿拉伯的默示。底但結伴的客旅啊,你們必在阿拉伯的樹林中住宿。 以賽亞書 21:16 主對我這樣說:「一年之內,照雇工的年數,基達的一切榮耀必歸於無有, 以賽亞書 60:7 基達的羊群都必聚集到你這裡,尼拜約的公羊要供你使用,在我壇上必蒙悅納,我必榮耀我榮耀的殿。 耶利米書 49:28 論巴比倫王尼布甲尼撒所攻打的基達和夏瑣的諸國。耶和華如此說:「迦勒底人哪,起來上基達去,毀滅東方人! |