平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 阿荷利巴又加增淫行,因她看見人像畫在牆上,就是用丹色所畫迦勒底人的像, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 阿荷利巴又加增淫行,因她看见人像画在墙上,就是用丹色所画迦勒底人的像, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 阿荷利巴又繼續行淫;她看見畫在牆上的人像,就是用鮮紅的顏料所畫的迦勒底人像, 圣经新译本 (CNV Simplified) 阿荷利巴又继续行淫;她看见画在墙上的人像,就是用鲜红的颜料所画的迦勒底人像, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 阿 荷 利 巴 又 加 增 淫 行 , 因 他 看 見 人 像 畫 在 牆 上 , 就 是 用 丹 色 所 畫 迦 勒 底 人 的 像 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 阿 荷 利 巴 又 加 增 淫 行 , 因 他 看 见 人 像 画 在 墙 上 , 就 是 用 丹 色 所 画 迦 勒 底 人 的 像 , Ezekiel 23:14 King James Bible And that she increased her whoredoms: for when she saw men pourtrayed upon the wall, the images of the Chaldeans pourtrayed with vermilion, Ezekiel 23:14 English Revised Version And she increased her whoredoms; for she saw men pourtrayed upon the wall, the images of the Chaldeans pourtrayed with vermilion, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) pourtrayed 以西結書 8:10 以賽亞書 46:1 耶利米書 50:2 vermilion 耶利米書 22:14 鏈接 (Links) 以西結書 23:14 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 23:14 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 23:14 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 23:14 法國人 (French) • Hesekiel 23:14 德語 (German) • 以西結書 23:14 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 23:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以二婦喻撒馬利亞與耶路撒冷崇邪背主 …13我看見她被玷汙了,她姐妹二人同行一路。 14阿荷利巴又加增淫行,因她看見人像畫在牆上,就是用丹色所畫迦勒底人的像, 15腰間繫著帶子,頭上有下垂的裹頭巾,都是軍長的形狀,仿照巴比倫人的形象,他們的故土就是迦勒底。… 交叉引用 (Cross Ref) 以西結書 8:10 我進去一看,誰知,在四面牆上畫著各樣爬物和可憎的走獸,並以色列家一切的偶像。 以西結書 16:29 並且多行淫亂直到那貿易之地,就是迦勒底,你仍不滿意。 以西結書 23:13 我看見她被玷汙了,她姐妹二人同行一路。 以西結書 23:15 腰間繫著帶子,頭上有下垂的裹頭巾,都是軍長的形狀,仿照巴比倫人的形象,他們的故土就是迦勒底。 以西結書 23:23 所來的就是巴比倫人、迦勒底的眾人、比割人、書亞人、哥亞人,同著他們的還有亞述眾人,乃是做省長、副省長,做軍長有名聲的,都騎著馬,是可愛的少年人。 那鴻書 2:3 他勇士的盾牌是紅的,精兵都穿朱紅衣服。在他預備爭戰的日子,戰車上的鋼鐵閃爍如火,柏木把的槍也掄起來了。 |