以西結書 23:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我看見她被玷汙了,她姐妹二人同行一路。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我看见她被玷污了,她姐妹二人同行一路。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我看見她被玷污了;她們姊妹兩人所行的路都是一樣。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我看见她被玷污了;她们姊妹两人所行的路都是一样。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 看 見 他 被 玷 污 了 , 他 姊 妹 二 人 同 行 一 路 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 看 见 他 被 玷 污 了 , 他 姊 妹 二 人 同 行 一 路 。

Ezekiel 23:13 King James Bible
Then I saw that she was defiled, that they took both one way,

Ezekiel 23:13 English Revised Version
And I saw that she was defiled; they both took one way.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

that they

以西結書 23:31
你走了你姐姐所走的路,所以我必將她的杯交在你手中。

列王紀下 17:18,19
所以耶和華向以色列人大大發怒,從自己面前趕出他們,只剩下猶大一個支派。…

何西阿書 12:1,2
「以法蓮吃風,且追趕東風,時常增添虛謊和強暴,與亞述立約,把油送到埃及。…

鏈接 (Links)
以西結書 23:13 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 23:13 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 23:13 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 23:13 法國人 (French)Hesekiel 23:13 德語 (German)以西結書 23:13 中國語文 (Chinese)Ezekiel 23:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以二婦喻撒馬利亞與耶路撒冷崇邪背主
12她貪戀鄰邦的亞述人,就是穿極華美的衣服,騎著馬的省長、副省長,都是可愛的少年人。 13我看見她被玷汙了,她姐妹二人同行一路。 14阿荷利巴又加增淫行,因她看見人像畫在牆上,就是用丹色所畫迦勒底人的像,…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 23:6
這些人都穿藍衣,做省長、副省長,都騎著馬,是可愛的少年人。

以西結書 23:12
她貪戀鄰邦的亞述人,就是穿極華美的衣服,騎著馬的省長、副省長,都是可愛的少年人。

以西結書 23:14
阿荷利巴又加增淫行,因她看見人像畫在牆上,就是用丹色所畫迦勒底人的像,

以西結書 23:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)