以西結書 19:11 生出堅固的枝幹,可做掌權者的杖,這枝幹高舉在茂密的枝中,而且它生長高大,枝子繁多,遠遠可見。
以西結書 19:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
生出堅固的枝幹,可做掌權者的杖,這枝幹高舉在茂密的枝中,而且它生長高大,枝子繁多,遠遠可見。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
生出坚固的枝干,可做掌权者的杖,这枝干高举在茂密的枝中,而且它生长高大,枝子繁多,远远可见。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
它有粗壯的樹枝可作掌權者的杖;它樹身高大,超乎其他茂密枝葉之上;因為它樹身高大,枝子眾多,遠遠就可以看見。

圣经新译本 (CNV Simplified)
它有粗壮的树枝可作掌权者的杖;它树身高大,超乎其他茂密枝叶之上;因为它树身高大,枝子众多,远远就可以看见。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
生 出 堅 固 的 枝 幹 , 可 作 掌 權 者 的 杖 。 這 枝 幹 高 舉 在 茂 密 的 枝 中 , 而 且 他 生 長 高 大 , 枝 子 繁 多 , 遠 遠 可 見 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
生 出 坚 固 的 枝 干 , 可 作 掌 权 者 的 杖 。 这 枝 干 高 举 在 茂 密 的 枝 中 , 而 且 他 生 长 高 大 , 枝 子 繁 多 , 远 远 可 见 。

Ezekiel 19:11 King James Bible
And she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches.

Ezekiel 19:11 English Revised Version
And she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and their stature was exalted among the thick boughs, and they were seen in their height with the multitude of their branches.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

以西結書 19:12,14
但這葡萄樹因憤怒被拔出,摔在地上,東風吹乾其上的果子,堅固的枝幹折斷枯乾,被火燒毀了。…

以西結書 21:10,13
磨快為要行殺戮,擦亮為要像閃電!我們豈可快樂嗎?罰我子的杖藐視各樹。…

創世記 49:10
圭必不離猶大,杖必不離他兩腳之間,直等細羅來到,萬民都必歸順。

民數記 24:7-9,17
水要從他的桶裡流出,種子要撒在多水之處。他的王必超過亞甲,他的國必要振興。…

以斯拉記 4:20
從前耶路撒冷也有大君王統管河西全地,人就給他們進貢、交課、納稅。

以斯拉記 5:11
他們回答說:『我們是天地之神的僕人,重建前多年所建造的殿,就是以色列的一位大君王建造修成的。

詩篇 2:8,9
你求我,我就將列國賜你為基業,將地極賜你為田產。…

詩篇 80:15,17
保護你右手所栽的和你為自己所堅固的枝子。…

詩篇 110:2
耶和華必使你從錫安伸出能力的杖來,你要在你仇敵中掌權。

以賽亞書 11:1
從耶西的本必發一條,從他根生的枝子必結果實。

her stature

以西結書 31:3
亞述王曾如黎巴嫩中的香柏樹,枝條榮美,影密如林,極其高大,樹尖插入雲中。

但以理書 4:11,20,21
那樹漸長,而且堅固,高得頂天,從地極都能看見。…

鏈接 (Links)
以西結書 19:11 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 19:11 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 19:11 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 19:11 法國人 (French)Hesekiel 19:11 德語 (German)以西結書 19:11 中國語文 (Chinese)Ezekiel 19:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以葡萄樹見拔喻耶路撒冷傾毀
10『你的母親先前如葡萄樹,極其茂盛,栽於水旁。因為水多,就多結果子,滿生枝子。 11生出堅固的枝幹,可做掌權者的杖,這枝幹高舉在茂密的枝中,而且它生長高大,枝子繁多,遠遠可見。 12但這葡萄樹因憤怒被拔出,摔在地上,東風吹乾其上的果子,堅固的枝幹折斷枯乾,被火燒毀了。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 23:40
第一日要拿美好樹上的果子和棕樹上的枝子,與茂密樹的枝條並河旁的柳枝,在耶和華你們的神面前歡樂七日。

詩篇 80:15
保護你右手所栽的和你為自己所堅固的枝子。

以西結書 19:12
但這葡萄樹因憤怒被拔出,摔在地上,東風吹乾其上的果子,堅固的枝幹折斷枯乾,被火燒毀了。

以西結書 31:3
亞述王曾如黎巴嫩中的香柏樹,枝條榮美,影密如林,極其高大,樹尖插入雲中。

以西結書 19:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)