以西結書 16:32 哎,你這行淫的妻啊!寧肯接外人,不接丈夫。
以西結書 16:32
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
哎,你這行淫的妻啊!寧肯接外人,不接丈夫。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
哎,你这行淫的妻啊!宁肯接外人,不接丈夫。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你這淫亂的妻子啊!你竟接外人而不接自己的丈夫。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你这淫乱的妻子啊!你竟接外人而不接自己的丈夫。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
哎 ! 你 這 行 淫 的 妻 啊 , 寧 肯 接 外 人 , 不 接 丈 夫 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
哎 ! 你 这 行 淫 的 妻 啊 , 宁 肯 接 外 人 , 不 接 丈 夫 。

Ezekiel 16:32 King James Bible
But as a wife that committeth adultery, which taketh strangers instead of her husband!

Ezekiel 16:32 English Revised Version
A wife that committeth adultery! that taketh strangers instead of her husband!
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

以西結書 16:8
我從你旁邊經過,看見你的時候正動愛情,便用衣襟搭在你身上,遮蓋你的赤體。又向你起誓,與你結盟,你就歸於我。這是主耶和華說的。

以西結書 23:37,45
她們行淫,手中有殺人的血,又與偶像行淫,並使她們為我所生的兒女經火燒給偶像。…

耶利米書 2:25,28
我說:『你不要使腳上無鞋,喉嚨乾渴。』你倒說:『這是枉然!我喜愛別神,我必隨從他們。』…

耶利米書 3:1,8,9,20
「有話說,人若休妻,妻離他而去,做了別人的妻,前夫豈能再收回她來?若收回她來,那地豈不是大大玷汙了嗎?但你和許多親愛的行邪淫,還可以歸向我。」這是耶和華說的。…

何西阿書 2:2
「你們要與你們的母親大大爭辯,因為她不是我的妻子,我也不是她的丈夫。叫她除掉臉上的淫像和胸間的淫態,

何西阿書 3:1
耶和華對我說:「你再去愛一個淫婦,就是她情人所愛的;好像以色列人,雖然偏向別神,喜愛葡萄餅,耶和華還是愛他們。」

哥林多後書 11:2,3
我為你們起的憤恨,原是神那樣的憤恨。因為我曾把你們許配一個丈夫,要把你們如同貞潔的童女獻給基督。…

鏈接 (Links)
以西結書 16:32 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 16:32 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 16:32 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 16:32 法國人 (French)Hesekiel 16:32 德語 (German)以西結書 16:32 中國語文 (Chinese)Ezekiel 16:32 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
背約縱淫
31因你在一切市口上建造圓頂花樓,在各街上做了高臺,你卻藐視賞賜,不像妓女。 32哎,你這行淫的妻啊!寧肯接外人,不接丈夫。 33凡妓女是得人贈送,你反倒贈送你所愛的人,賄賂他們從四圍來與你行淫。…
交叉引用 (Cross Ref)
雅各書 4:4
你們這些淫亂的人哪,豈不知與世俗為友就是與神為敵嗎?所以凡想要與世俗為友的,就是與神為敵了。

以西結書 16:31
因你在一切市口上建造圓頂花樓,在各街上做了高臺,你卻藐視賞賜,不像妓女。

以西結書 16:33
凡妓女是得人贈送,你反倒贈送你所愛的人,賄賂他們從四圍來與你行淫。

以西結書 16:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)