平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我見從他腰以上有彷彿光耀的精金,周圍都有火的形狀,又見從他腰以下有彷彿火的形狀,周圍也有光輝。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我见从他腰以上有仿佛光耀的精金,周围都有火的形状,又见从他腰以下有仿佛火的形状,周围也有光辉。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我看見在那仿佛是他腰部以上,好像閃耀的金屬,又好像有火四面包圍。在那仿佛是他腰部以下,我又看見好像有火,光芒環繞著他。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我看见在那仿佛是他腰部以上,好像闪耀的金属,又好像有火四面包围。在那仿佛是他腰部以下,我又看见好像有火,光芒环绕着他。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 見 從 他 腰 以 上 有 彷 彿 光 耀 的 精 金 , 周 圍 都 有 火 的 形 狀 , 又 見 從 他 腰 以 下 有 彷 彿 火 的 形 狀 , 周 圍 也 有 光 輝 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 见 从 他 腰 以 上 有 彷 佛 光 耀 的 精 金 , 周 围 都 有 火 的 形 状 , 又 见 从 他 腰 以 下 有 彷 佛 火 的 形 状 , 周 围 也 有 光 辉 。 Ezekiel 1:27 King James Bible And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire round about within it, from the appearance of his loins even upward, and from the appearance of his loins even downward, I saw as it were the appearance of fire, and it had brightness round about. Ezekiel 1:27 English Revised Version And I saw as the colour of amber, as the appearance of fire within it round about, from the appearance of his loins and upward; and from the appearance of his loins and downward I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness round about him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) as the colour 以西結書 1:4 以西結書 8:2 the appearance of fire 申命記 4:24 詩篇 50:3 詩篇 97:2 帖撒羅尼迦後書 1:8 希伯來書 12:29 啟示錄 1:14-16 鏈接 (Links) 以西結書 1:27 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 1:27 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 1:27 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 1:27 法國人 (French) • Hesekiel 1:27 德語 (German) • 以西結書 1:27 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 1:27 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |