平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「要用皂莢木做一櫃,長二肘半,寬一肘半,高一肘半。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “要用皂荚木做一柜,长二肘半,宽一肘半,高一肘半。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「他們要用皂莢木做一個櫃,長一百一十公分,寬六十六公分,高六十六公分。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「他们要用皂荚木做一个柜,长一百一十公分,宽六十六公分,高六十六公分。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 要 用 皂 莢 木 做 一 櫃 , 長 二 肘 半 , 寬 一 肘 半 , 高 一 肘 半 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 要 用 皂 荚 木 做 一 柜 , 长 二 肘 半 , 宽 一 肘 半 , 高 一 肘 半 。 Exodus 25:10 King James Bible And they shall make an ark of shittim wood: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof. Exodus 25:10 English Revised Version And they shall make an ark of acacia wood: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) an ark. 出埃及記 37:1-3 申命記 10:1-3 歷代志下 8:11 希伯來書 9:4 啟示錄 11:19 鏈接 (Links) 出埃及記 25:10 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 25:10 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 25:10 西班牙人 (Spanish) • Exode 25:10 法國人 (French) • 2 Mose 25:10 德語 (German) • 出埃及記 25:10 中國語文 (Chinese) • Exodus 25:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |