平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「那時,耶和華吩咐我說:『你要鑿出兩塊石版,和先前的一樣,上山到我這裡來,又要做一木櫃。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “那时,耶和华吩咐我说:‘你要凿出两块石版,和先前的一样,上山到我这里来,又要做一木柜。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「那時,耶和華對我說:『你要鑿出兩塊石版,和先前的一樣,然後上山到我這裡來;又要做一個木櫃。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「那时,耶和华对我说:『你要凿出两块石版,和先前的一样,然後上山到我这里来;又要做一个木柜。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 時 , 耶 和 華 吩 咐 我 說 : 你 要 鑿 出 兩 塊 石 版 , 和 先 前 的 一 樣 , 上 山 到 我 這 裡 來 , 又 要 做 一 木 櫃 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 时 , 耶 和 华 吩 咐 我 说 : 你 要 凿 出 两 块 石 版 , 和 先 前 的 一 样 , 上 山 到 我 这 里 来 , 又 要 做 一 木 柜 。 Deuteronomy 10:1 King James Bible At that time the LORD said unto me, Hew thee two tables of stone like unto the first, and come up unto me into the mount, and make thee an ark of wood. Deuteronomy 10:1 English Revised Version At that time the LORD said unto me, Hew thee two tables of stone like unto the first, and come up unto me into the mount, and make thee an ark of wood. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Hew 申命記 10:4 出埃及記 34:1,2,4 make thee 申命記 10:3 出埃及記 25:10-15 希伯來書 9:4 鏈接 (Links) 申命記 10:1 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 10:1 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 10:1 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 10:1 法國人 (French) • 5 Mose 10:1 德語 (German) • 申命記 10:1 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 10:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |