出埃及記 10:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華對摩西說:「你向埃及地伸杖,使蝗蟲到埃及地上來,吃地上一切的菜蔬,就是冰雹所剩的。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华对摩西说:“你向埃及地伸杖,使蝗虫到埃及地上来,吃地上一切的菜蔬,就是冰雹所剩的。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華對摩西說:「你要向埃及地伸手,使蝗蟲上埃及地來,吃盡地上所有的蔬菜,就是受冰雹擊打後留下的。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华对摩西说:「你要向埃及地伸手,使蝗虫上埃及地来,吃尽地上所有的蔬菜,就是受冰雹击打後留下的。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 對 摩 西 說 : 你 向 埃 及 地 伸 杖 , 使 蝗 蟲 到 埃 及 地 上 來 , 吃 地 上 一 切 的 菜 蔬 , 就 是 冰 雹 所 剩 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 对 摩 西 说 : 你 向 埃 及 地 伸 杖 , 使 蝗 虫 到 埃 及 地 上 来 , 吃 地 上 一 切 的 菜 蔬 , 就 是 冰 雹 所 剩 的 。

Exodus 10:12 King James Bible
And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up upon the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail hath left.

Exodus 10:12 English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up upon the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail hath left.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

stretch

出埃及記 7:19
耶和華曉諭摩西說:「你對亞倫說:『把你的杖伸在埃及所有的水以上,就是在他們的江、河、池、塘以上,叫水都變做血。在埃及遍地,無論在木器中、石器中,都必有血。』」

eat every

出埃及記 10:4,5
你若不肯容我的百姓去,明天我要使蝗蟲進入你的境內,…

鏈接 (Links)
出埃及記 10:12 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 10:12 多種語言 (Multilingual)Éxodo 10:12 西班牙人 (Spanish)Exode 10:12 法國人 (French)2 Mose 10:12 德語 (German)出埃及記 10:12 中國語文 (Chinese)Exodus 10:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
蝗災
11不可都去,你們這壯年人去侍奉耶和華吧!因為這是你們所求的。」於是把他們從法老面前攆出去。 12耶和華對摩西說:「你向埃及地伸杖,使蝗蟲到埃及地上來,吃地上一切的菜蔬,就是冰雹所剩的。」 13摩西就向埃及地伸杖,那一晝一夜,耶和華使東風颳在埃及地上,到了早晨,東風把蝗蟲颳了來。…
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 9:3
有蝗蟲從煙中出來,飛到地上,有能力賜給牠們,好像地上蠍子的能力一樣。

出埃及記 7:19
耶和華曉諭摩西說:「你對亞倫說:『把你的杖伸在埃及所有的水以上,就是在他們的江、河、池、塘以上,叫水都變做血。在埃及遍地,無論在木器中、石器中,都必有血。』」

出埃及記 10:5
遮滿地面,甚至看不見地,並且吃那冰雹所剩的和田間所長的一切樹木。

出埃及記 10:15
因為這蝗蟲遮滿地面,甚至地都黑暗了,又吃地上一切的菜蔬和冰雹所剩樹上的果子。埃及遍地,無論是樹木,是田間的菜蔬,連一點青的也沒有留下。

詩篇 105:34
他說一聲,就有蝗蟲螞蚱上來,不計其數,

出埃及記 10:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)